Ebiet G. Ade - Menjaring Matahari - перевод текста песни на немецкий

Menjaring Matahari - Ebiet G. Adeперевод на немецкий




Menjaring Matahari
Die Sonne einfangen
Kabut, sengajakah engkau mewakili pikiranku?
Nebel, repräsentierst du absichtlich meine Gedanken?
Pekat hitam, berarak menyelimuti matahari
Dichtes Schwarz zieht auf und verhüllt die Sonne
Aku dan semua yang ada di s'kelilingku
Ich und alles um mich herum
Merangkak, menggapai dalam gelap
Kriechen, tasten im Dunkeln
Mendung, benarkah pertanda akan seg'ra turun hujan?
Wolken, sind sie wirklich ein Zeichen dafür, dass es bald regnen wird?
Deras, agar semua basah yang ada di muka bumi
Stark, damit alles nass wird, was auf der Erde ist
Siramilah juga jiwa kami semua
Bewässere auch die Seelen von uns allen
Yang tengah dirundung kegalauan
Die von Traurigkeit geplagt sind
Roda zaman menggilas kita
Das Rad der Zeit überrollt uns
Terseret, tertatih-tatih
Mitgeschleift, hinkend
Sungguh, hidup terus diburu
Wahrlich, das Leben wird ständig gejagt
Berpacu dengan waktu
Im Wettlauf mit der Zeit
Tak ada yang dapat menolong
Niemand kann helfen
Selain yang di sana
Außer dem Einen dort oben
Tak ada yang dapat membantu
Niemand kann beistehen
Selain yang di sana
Außer dem Einen dort oben
Dialah Tuhan
Er ist Gott
Dialah Tuhan
Er ist Gott
Roda zaman menggilas kita
Das Rad der Zeit überrollt uns
Terseret, tertatih-tatih
Mitgeschleift, hinkend
Sungguh, hidup terus diburu
Wahrlich, das Leben wird ständig gejagt
Berpacu dengan waktu
Im Wettlauf mit der Zeit
Tak ada yang dapat menolong
Niemand kann helfen
Selain yang di sana
Außer dem Einen dort oben
Tak ada yang dapat membantu
Niemand kann beistehen
Selain yang di sana
Außer dem Einen dort oben
Dialah Tuhan
Er ist Gott
Dialah Tuhan
Er ist Gott
Oh-ho-ho, ho-ho-ho-oh, Tuhan
Oh-ho-ho, ho-ho-ho-oh, Gott
Oh-uh-oh, hm-hm, Tuhan
Oh-uh-oh, hm-hm, Gott
Ho-oh-oh-oh, Tuhan
Ho-oh-oh-oh, Gott
Ho-ho-ho-oh
Ho-ho-ho-oh





Авторы: Ebiet G. Ade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.