Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menjaring Matahari
Die Sonne einfangen
Kabut,
sengajakah
engkau
mewakili
pikiranku?
Nebel,
repräsentierst
du
absichtlich
meine
Gedanken?
Pekat
hitam,
berarak
menyelimuti
matahari
Dichtes
Schwarz
zieht
auf
und
verhüllt
die
Sonne
Aku
dan
semua
yang
ada
di
s'kelilingku
Ich
und
alles
um
mich
herum
Merangkak,
menggapai
dalam
gelap
Kriechen,
tasten
im
Dunkeln
Mendung,
benarkah
pertanda
akan
seg'ra
turun
hujan?
Wolken,
sind
sie
wirklich
ein
Zeichen
dafür,
dass
es
bald
regnen
wird?
Deras,
agar
semua
basah
yang
ada
di
muka
bumi
Stark,
damit
alles
nass
wird,
was
auf
der
Erde
ist
Siramilah
juga
jiwa
kami
semua
Bewässere
auch
die
Seelen
von
uns
allen
Yang
tengah
dirundung
kegalauan
Die
von
Traurigkeit
geplagt
sind
Roda
zaman
menggilas
kita
Das
Rad
der
Zeit
überrollt
uns
Terseret,
tertatih-tatih
Mitgeschleift,
hinkend
Sungguh,
hidup
terus
diburu
Wahrlich,
das
Leben
wird
ständig
gejagt
Berpacu
dengan
waktu
Im
Wettlauf
mit
der
Zeit
Tak
ada
yang
dapat
menolong
Niemand
kann
helfen
Selain
yang
di
sana
Außer
dem
Einen
dort
oben
Tak
ada
yang
dapat
membantu
Niemand
kann
beistehen
Selain
yang
di
sana
Außer
dem
Einen
dort
oben
Roda
zaman
menggilas
kita
Das
Rad
der
Zeit
überrollt
uns
Terseret,
tertatih-tatih
Mitgeschleift,
hinkend
Sungguh,
hidup
terus
diburu
Wahrlich,
das
Leben
wird
ständig
gejagt
Berpacu
dengan
waktu
Im
Wettlauf
mit
der
Zeit
Tak
ada
yang
dapat
menolong
Niemand
kann
helfen
Selain
yang
di
sana
Außer
dem
Einen
dort
oben
Tak
ada
yang
dapat
membantu
Niemand
kann
beistehen
Selain
yang
di
sana
Außer
dem
Einen
dort
oben
Oh-ho-ho,
ho-ho-ho-oh,
Tuhan
Oh-ho-ho,
ho-ho-ho-oh,
Gott
Oh-uh-oh,
hm-hm,
Tuhan
Oh-uh-oh,
hm-hm,
Gott
Ho-oh-oh-oh,
Tuhan
Ho-oh-oh-oh,
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebiet G. Ade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.