Ebiet G. Ade - Nyanyian Rindu - перевод текста песни на немецкий

Nyanyian Rindu - Ebiet G. Adeперевод на немецкий




Nyanyian Rindu
Sehnsuchtslied
Coba engkau katakan padaku
Sag mir bitte, was soll ich tun?
Apa yang seharusnya aku lakukan?
Was soll ich nur machen?
Bila larut tiba wajahmu terbayang
Wenn die Nacht hereinbricht, sehe ich dein Gesicht
Kerinduan ini semakin dalam
Diese Sehnsucht wird immer tiefer
Gemuruh ombak di Pantai Kuta
Das Tosen der Wellen am Strand von Kuta
Sejuk lembut angin di bukit Kintamani
Die kühle, sanfte Brise auf dem Hügel von Kintamani
Gadis-gadis kecil menjajakan cincin
Kleine Mädchen, die Ringe verkaufen
Tak mampu mengusir kau yang manis
Können dich, meine Süße, nicht vertreiben
Bila saja kau ada di sampingku
Wenn du doch nur bei mir wärst
Sama-sama arungi danau biru
Gemeinsam den blauen See befahren
Bila malam mata enggan terpejam
Wenn meine Augen nachts nicht schlafen können
Berbincang tentang bulan merah
Über den roten Mond sprechen
Ho-o-o-o
Ho-o-o-o
Du du du du
Du du du du
Du du du
Du du du
Du du du du du
Du du du du du
Du du du
Du du du
Du du du du
Du du du du
Du du du
Du du du
Du du du du du
Du du du du du
Du du du
Du du du
Coba engkau dengar lagu ini
Hör dir bitte dieses Lied an
Aku yang tertidur dan tengah bermimpi
Ich liege schlafend und träumend da
Langit-langit kamar jadi penuh gambar
Die Zimmerdecke ist voller Bilder
Wajahmu yang bening sejuk segar
Dein klares, kühles, frisches Gesicht
Kapan lagi kita akan bertemu?
Wann werden wir uns wiedersehen?
Meski hanya sekilas kau tersenyum
Auch wenn du nur kurz lächelst
Kapan lagi kita nyanyi bersama?
Wann singen wir wieder zusammen?
Tatapanmu membasuh luka
Dein Blick wäscht meine Wunden rein
Ho-o-o-o
Ho-o-o-o
Du du du du
Du du du du
Du du du
Du du du
Du du du du du
Du du du du du
Du du du
Du du du
Du du du du
Du du du du
Du du du
Du du du
Du du du du du
Du du du du du
Du du du
Du du du





Авторы: Ebiet G. Ade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.