Ebiet G. Ade - Nyanyian Rindu - перевод текста песни на русский

Nyanyian Rindu - Ebiet G. Adeперевод на русский




Nyanyian Rindu
Песня тоски
Coba engkau katakan padaku
Скажи мне, милая,
Apa yang seharusnya aku lakukan?
Что мне делать,
Bila larut tiba wajahmu terbayang
Когда с наступлением ночи твой образ встает передо мной,
Kerinduan ini semakin dalam
И эта тоска становится все глубже.
Gemuruh ombak di Pantai Kuta
Грохот волн на пляже Куты,
Sejuk lembut angin di bukit Kintamani
Прохладный нежный ветер на холмах Кинтамани,
Gadis-gadis kecil menjajakan cincin
Маленькие девочки, продающие кольца,
Tak mampu mengusir kau yang manis
Не могут отвлечь меня от мыслей о тебе, моя сладкая.
Bila saja kau ada di sampingku
Если бы ты была рядом со мной,
Sama-sama arungi danau biru
Мы бы вместе плавали по синему озеру,
Bila malam mata enggan terpejam
Если бы ночью глаза не хотели закрываться,
Berbincang tentang bulan merah
Мы бы говорили о красной луне.
Ho-o-o-o
Хо-о-о-о
Du du du du
Ду ду ду ду
Du du du
Ду ду ду
Du du du du du
Ду ду ду ду ду
Du du du
Ду ду ду
Du du du du
Ду ду ду ду
Du du du
Ду ду ду
Du du du du du
Ду ду ду ду ду
Du du du
Ду ду ду
Coba engkau dengar lagu ini
Послушай эту песню, милая,
Aku yang tertidur dan tengah bermimpi
Я сплю и вижу сон,
Langit-langit kamar jadi penuh gambar
Потолок комнаты наполняется образами,
Wajahmu yang bening sejuk segar
Твоего чистого и свежего лица.
Kapan lagi kita akan bertemu?
Когда мы снова увидимся?
Meski hanya sekilas kau tersenyum
Даже если это будет лишь мимолетная улыбка,
Kapan lagi kita nyanyi bersama?
Когда мы снова споем вместе?
Tatapanmu membasuh luka
Твой взгляд исцеляет мои раны.
Ho-o-o-o
Хо-о-о-о
Du du du du
Ду ду ду ду
Du du du
Ду ду ду
Du du du du du
Ду ду ду ду ду
Du du du
Ду ду ду
Du du du du
Ду ду ду ду
Du du du
Ду ду ду
Du du du du du
Ду ду ду ду ду
Du du du
Ду ду ду





Авторы: Ebiet G. Ade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.