Ebiet G. Ade - Perjalanan Menjaring Matahari - перевод текста песни на немецкий

Perjalanan Menjaring Matahari - Ebiet G. Adeперевод на немецкий




Perjalanan Menjaring Matahari
Reise zum Einfangen der Sonne
Perjalanan jiwa menelusuri waktu
Die Reise der Seele, die Zeit durchstreifend,
Menata suratan takdir
Das Schicksal ordnend,
Kulangkahi sejuta kendala
Ich überschreite eine Million Hindernisse,
Perjalanan kelam menjaring hari depan
Eine dunkle Reise, um die Zukunft einzufangen,
Kukubur mimpi buruk
Ich begrabe Albträume,
Semoga saja tak akan terulang
Hoffentlich wiederholen sie sich nicht.
Aku harus jadi lelaki
Ich muss ein Mann werden,
Yang seutuhnya lelaki
Ein ganzer Mann,
Tangis kubuang, dada kubusungkan
Tränen werfe ich weg, die Brust geschwellt,
Duka dan derita kusembunyikan
Trauer und Leid verberge ich.
Matahari, bangkitlah bersamaku
Sonne, steh auf mit mir,
Rembulan purnama bersamaku
Vollmond, sei bei mir,
Bintang-bintang berpijar bersamaku
Leuchtende Sterne, seid bei mir,
Debur ombak gemuruh bersamaku
Tosende Wellen, tobt mit mir.
Aku lebur dengan langit
Ich verschmelze mit dem Himmel,
Aku lebur dengan bumi
Ich verschmelze mit der Erde.
Perjalanan diam
Stille Reise,
Menembus relung hati
Dringt in die Tiefen des Herzens,
Menghimpun ketegaran
Sammelt Standhaftigkeit,
Melewati segala rintangan
Überwindet alle Hindernisse.
Aku harus jadi lelaki
Ich muss ein Mann werden,
Yang seutuhnya lelaki
Ein ganzer Mann,
Tangis kubuang, dada kubusungkan
Tränen werfe ich weg, die Brust geschwellt,
Duka dan derita kusembunyikan
Trauer und Leid verberge ich.
Matahari, bangkitlah bersamaku
Sonne, steh auf mit mir,
Rembulan purnama bersamaku
Vollmond, sei bei mir,
Bintang-bintang berpijar bersamaku
Leuchtende Sterne, seid bei mir,
Debur ombak gemuruh bersamaku
Tosende Wellen, tobt mit mir.
Aku lebur dengan langit
Ich verschmelze mit dem Himmel,
Aku lebur dengan bumi
Ich verschmelze mit der Erde.





Авторы: Ebiet G. Ade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.