Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saksikan Bahwa Sepi
Узри, что тишина
Dengarlah
suara
gemercik
air
Прислушайся
к
журчанью
воды
Di
balik
rumpun
bambu
di
sudut
dusun
Средь
зарослей
бамбука
на
краю
деревни
Lihatlah
pancuran
berdansa
riang
Взгляни,
как
пляшет
веселый
водопад
Menyapa
batuan,
menjemput
bulan
Приветствуя
камни,
встречая
луну
Ada
perempuan
renta
menimba
Там
женщина,
седая,
черпает
воду
Terbungkuk
namun
sempat
senandungkan
tembang
Согнувшись,
но
шепча
старую
песню
Sedang
di
balik
pagar,
gadis
berdendang
А
за
плетнем
— девушка
напевает,
Tengah
mandi
telanjang
Купаясь
нагишом
Dengarlah
suara
nafas
jalanan
Прислушайся
к
дыханию
улиц
Di
balik
gedung
tinggi,
di
bawah
terik
Меж
высотных
зданий,
под
зноем
Lihatlah
geriap
lalu
lalang
disapu
debu
panas
Взгляни,
как
суета
сметается
пылью
Kasih
pun
sirna
И
любовь
угасает
Ada
perempuan
tua
berdandan
Там
женщина
в
годах
красится,
Bergincu
tebal
senandungkan
dosa
С
густой
помадой,
напевая
грехи
Sedang
di
balik
dinding,
jejaka
gelisah
А
за
стеной
юноша
тревожится,
Menunggu
saat
berkencan
Ждет
часа
свиданья
Sangatlah
nyata
Так
очевидна
Beda
antara
berdiri
di
bebukitan
sejuk
Разница
меж
стоянием
на
прохладных
холмах
Dengan
di
bawah
terik
matahari
И
зноем
под
палящим
солнцем
Saksikan
bahwa
sepi
lebih
berarti
dari
keriuhan
Узри,
что
тишина
ценнее
шума
Saksikan
bahwa
sepi
lebih
berarti
dari
keriuhan
Узри,
что
тишина
ценнее
шума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebiet G. Ade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.