Ebiet G. Ade - Seberkas Cinta Yang Sirna - перевод текста песни на русский

Seberkas Cinta Yang Sirna - Ebiet G. Adeперевод на русский




Seberkas Cinta Yang Sirna
Угасший Пучок Любви
Masih sanggup untuk kutahankan
Я ещё в силах выдержать,
Meski telah kau lumatkan hati ini
Хотя ты разбила моё сердце.
Kau sayat luka baru di atas duka lama
Ты нанесла новую рану поверх старой боли,
Coba bayangkan betapa sakitnya
Попробуй представить, как это больно.
Hanya Tuhanlah yang tahu pasti
Только Богу известно наверняка,
Apa gerangan yang bakal terjadi lagi?
Что ещё может случиться?
Begitu buruk telah kau perlakukan aku
Ты так ужасно поступила со мной,
Ibu, menangislah demi anakmu
Мама, плачь за своего сына.
Sementara aku tengah bangganya
В то время как я в своём величии,
Mampu tetap setia meski banyak cobaan
Способен оставаться верным, несмотря на испытания.
Begitu tulusnya kubuka tanganku
Так искренне я протягиваю руку,
Langit mendung, gelap malam untukku
Небо хмурится, ночь для меня темна.
Ternyata mengagungkan cinta
Оказалось, что воспевание любви
Harus ditebus dengan duka lara
Нужно оплачивать страданием.
Tetapi akan tetap kuhayati
Но я всё равно осознаю,
Hikmah sakit hati ini
Мудрость этой сердечной боли.
Telah sempurnakan kekejamanmu
Она довершила твою жестокость.
Petir menyambar hujan pun turun
Гремит гром, льётся дождь,
Di tengah jalan sempat aku merenung
На дороге я задумался:
Masih adakah cinta yang disebutkan cinta
Осталась ли ещё любовь, которую можно назвать любовью,
Bila kasih sayang kehilangan makna?
Если нежность потеряла смысл?
Ternyata mengagungkan cinta
Оказалось, что воспевание любви
Harus ditebus dengan duka lara
Нужно оплачивать страданием.
Tetapi akan tetap kuhayati
Но я всё равно осознаю,
Hikmah sakit hati ini
Мудрость этой сердечной боли.
Telah sempurnakan kekejamanmu
Она довершила твою жестокость.





Авторы: Ebiet G. Ade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.