Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seberkas Cinta Yang Sirna
Угасший Пучок Любви
Masih
sanggup
untuk
kutahankan
Я
ещё
в
силах
выдержать,
Meski
telah
kau
lumatkan
hati
ini
Хотя
ты
разбила
моё
сердце.
Kau
sayat
luka
baru
di
atas
duka
lama
Ты
нанесла
новую
рану
поверх
старой
боли,
Coba
bayangkan
betapa
sakitnya
Попробуй
представить,
как
это
больно.
Hanya
Tuhanlah
yang
tahu
pasti
Только
Богу
известно
наверняка,
Apa
gerangan
yang
bakal
terjadi
lagi?
Что
ещё
может
случиться?
Begitu
buruk
telah
kau
perlakukan
aku
Ты
так
ужасно
поступила
со
мной,
Ibu,
menangislah
demi
anakmu
Мама,
плачь
за
своего
сына.
Sementara
aku
tengah
bangganya
В
то
время
как
я
в
своём
величии,
Mampu
tetap
setia
meski
banyak
cobaan
Способен
оставаться
верным,
несмотря
на
испытания.
Begitu
tulusnya
kubuka
tanganku
Так
искренне
я
протягиваю
руку,
Langit
mendung,
gelap
malam
untukku
Небо
хмурится,
ночь
для
меня
темна.
Ternyata
mengagungkan
cinta
Оказалось,
что
воспевание
любви
Harus
ditebus
dengan
duka
lara
Нужно
оплачивать
страданием.
Tetapi
akan
tetap
kuhayati
Но
я
всё
равно
осознаю,
Hikmah
sakit
hati
ini
Мудрость
этой
сердечной
боли.
Telah
sempurnakan
kekejamanmu
Она
довершила
твою
жестокость.
Petir
menyambar
hujan
pun
turun
Гремит
гром,
льётся
дождь,
Di
tengah
jalan
sempat
aku
merenung
На
дороге
я
задумался:
Masih
adakah
cinta
yang
disebutkan
cinta
Осталась
ли
ещё
любовь,
которую
можно
назвать
любовью,
Bila
kasih
sayang
kehilangan
makna?
Если
нежность
потеряла
смысл?
Ternyata
mengagungkan
cinta
Оказалось,
что
воспевание
любви
Harus
ditebus
dengan
duka
lara
Нужно
оплачивать
страданием.
Tetapi
akan
tetap
kuhayati
Но
я
всё
равно
осознаю,
Hikmah
sakit
hati
ini
Мудрость
этой
сердечной
боли.
Telah
sempurnakan
kekejamanmu
Она
довершила
твою
жестокость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebiet G. Ade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.