Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senandung Jatuh Cinta
Серенада влюблённого
Rambutmu
yang
hitam
panjang
jatuh
di
bahu
Твои
длинные
чёрные
волосы
падают
на
плечи,
Kadang
luruh
di
ujung
dagu
bila
engkau
tertunduk
Иногда
касаются
кончика
подбородка,
когда
ты
склоняешь
голову.
Jemari
tanganmu
lentik,
lembut
memainkan
gitar
Твои
тонкие,
нежные
пальцы
перебирают
струны
гитары,
Nampaknya
rembulan
pun
terkesima
Кажется,
даже
луна
заворожена.
Lewat
satu
lagu,
tak
usai
kau
nyanyikan
Ты
поёшь
одну
песню
за
другой,
Perlahan
kau
tengadahkan
wajah,
sibakkan
rambutmu
Медленно
поднимаешь
лицо,
откидывая
волосы
назад.
Matamu
tajam
berbinar,
tembusi
kegelapan
malam
Твои
глаза
ярко
блестят,
пронзая
ночную
тьму,
Burung
gagak
pun
jadi
enggan
terbang
Даже
вороны
не
решаются
взлететь.
Sedetik
ku
tertegun
dalam
kesendirian
На
мгновение
я
замираю
в
одиночестве,
Gelap,
kelam
membentang
di
depan
mata
Тьма,
мрак
простирается
перед
глазами.
Burung-burung
pipit,
terbanglah
menjauh
Воробьи,
улетайте
прочь,
Kabarkan
pada
awan
cerita
ini
Расскажите
облакам
эту
историю.
Aku
lagi
jatuh
cinta
Я
влюблён,
Pada
gadis
kecil
yang
memainkan
gitar
В
маленькую
девочку,
играющую
на
гитаре,
Pada
gadis
kecil
yang
memainkan
gitar
В
маленькую
девочку,
играющую
на
гитаре.
Ombak
di
laut,
perdu
di
belantara
Волны
в
море,
кусты
в
чаще
леса,
Kadang
mampu
menyatu
dalam
satu
lagu
Иногда
могут
слиться
в
одной
песне.
Begitu
pun
yang
kuharap,
dapat
mempersempit
jarak
Так
и
я
надеюсь,
что
смогу
сократить
расстояние
Sikapku
dan
sifat
kekanakanmu
Между
моей
взрослостью
и
твоей
детской
непосредственностью.
Sedetik
ku
tertegun
dalam
kesendirian
На
мгновение
я
замираю
в
одиночестве,
Gelap,
kelam
membentang
di
depan
mata
Тьма,
мрак
простирается
перед
глазами.
Burung-burung
pipit,
terbanglah
menjauh
Воробьи,
улетайте
прочь,
Kabarkan
pada
awan
cerita
ini
Расскажите
облакам
эту
историю.
Aku
lagi
jatuh
cinta
Я
влюблён,
Pada
gadis
kecil
yang
memainkan
gitar
В
маленькую
девочку,
играющую
на
гитаре,
Pada
gadis
kecil
yang
memainkan
gitar
В
маленькую
девочку,
играющую
на
гитаре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebiet G. Ade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.