Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sepucuk Surat Cinta
Ein Liebesbrief
Coba
kau
tinggalkan
aku
sendiri
Versuche,
mich
allein
zu
lassen,
untuk
belajar
menahan
kerinduan
um
zu
lernen,
die
Sehnsucht
zu
ertragen,
dan
untuk
menimbang
sampai
seberapa
und
um
abzuwägen,
wie
weit
kadar
cinta
kasihku
kepadamu,
die
Tiefe
meiner
Liebe
zu
dir
reicht,
sampai
seberapa
kesetiaanku
padamu
wie
weit
meine
Treue
zu
dir
geht
Coba
kau
biarkan
aku
berfikir
Lass
mich
nachdenken,
apa
yang
mesti
kukatakan
padamu
was
ich
dir
sagen
sollte
Setiap
orang
selalu
saja
bicara
Jeder
spricht
ständig
tentang
masa
depan
dan
masa
silam
über
Zukunft
und
Vergangenheit
Aku
akan
jujur
saja
kukatakan,
"aku
cinta
padamu."
Ehrlich
will
ich
sagen:
"Ich
liebe
dich."
Kulihat
kaki-kaki
burung
berdansa
Ich
sehe
Vogelfüße
tanzen,
Kudengar
putik-putik
kembang
berdendang
höre
Blütenknospen
singen
Itukah
pertanda
aku
jatuh
cinta?
Ist
das
ein
Zeichen,
dass
ich
liebe?
Itukah
pertanda
hatiku
kembali
tergugah?
Zeigt
dies
mein
neu
erwachtes
Herz?
Coba
kau
renungkan
sekali
lagi
Denke
bitte
noch
einmal
nach:
di
sisi
manakah
'ku
harus
berdiri
Auf
welcher
Seite
soll
ich
stehen?
sebab
ini
semua
tergantung
padamu
Denn
dies
hängt
alles
von
dir
ab,
sedang
di
sini
telah
kubuka
tanganku
hier
habe
ich
die
Hände
geöffnet
Sekarang
tinggal
bagaimanakah
kau
bersikap
padaku
Jetzt
kommt
es
auf
deine
Haltung
mir
an
Kekerasanmu
mulai
aku
sukai
Deine
Stärke
beginnt
mir
zu
gefallen,
Sikap-sikapmu
pun
telah
kumengerti
deine
Haltungen
verstehe
ich
nun
Pandangan
hidupmu
aku
pun
setuju
Deiner
Lebenssicht
stimme
ich
zu,
walau
kita
ada
di
jalan
berbeda
obwohl
wir
andere
Wege
gehen
tetapi
jelas
bahwa
tujuan
kita
sama,
padaNya
doch
unser
Ziel
ist
klar
und
eins:
zu
Ihm
Benarkah
di
satu
sudutmu,
Jakarta,
Wahrlich,
an
deiner
Ecke,
Jakarta,
cintaku
mulai
tumbuh
subur?
wächst
meine
Liebe
üppig
heran?
Atau
semua
ini
hanyalah
sejenak
Oder
ist
dies
nur
kurzes
Glück
–
seperti
yang
selalu
aku
dapati,
wie
jenes,
das
ich
stets
fand,
seperti
yang
selalu
aku
temui
berakhir?
wie
alles,
was
mir
je
begegnet,
endet?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebiet G. Ade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.