Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seruling Malam (tokoh VI)
Ночная флейта (персонаж VI)
Bulan
keemasan
kuning
berkilauan
Золотая
луна
ярко
сияет,
Terdengar
seruling
bambu
Слышен
звук
бамбуковой
флейты,
Merayap
ke
langit
menikam
bumi
Ползет
к
небесам,
пронзает
землю,
Bergetar
seluruh
jagat
raya
ini
Дрожит
вся
вселенная.
Lengkingan
tinggi
Высокий
пронзительный
звук,
Bagai
buluh
perindu
Словно
стебель
тоски,
Adalah
tangisan
bayi
Это
плач
ребенка,
Diakah
anak
kita?
Не
наш
ли
это
ребенок?
Dia
buah
cinta
kita
Он
плод
нашей
любви,
Istriku,
coba
redakan
Любимая,
успокой
Sekelompok
burung
malam
terbang
Стая
ночных
птиц
взлетает,
Dan
terbitlah
bintang
kejora
И
восходит
утренняя
звезда,
Memancarkan
sinar
cinta
kasih
Излучая
свет
любви,
Bagi
anak
kita
yang
suci
bersih
Для
нашего
чистого
ребенка.
Berbahagialah
dan
bersyukurlah
Будь
счастлива
и
благодарна,
Atas
kehadiran
anak
kita
За
появление
нашего
ребенка.
Ingin
kugendong
dan
kutimang-timang
Хочу
взять
его
на
руки
и
покачать,
Kuajak
engkau
bermain
Поиграть
с
тобой,
Kenalilah
bapakmu,
kenali
ibumu
Узнай
своего
отца,
узнай
свою
мать,
Dan
negeri
ini
tanah
airmu
И
эту
страну,
твою
родину.
Segeralah
dewasa
dalam
asuhanku
Скоро
ты
вырастешь
под
моей
опекой,
'Kan
kubimbing
di
jalan
yang
lurus
Я
поведу
тебя
по
праведному
пути,
Jadilah
anak
berbudi
penuh
kebajikan
Стань
добродетельным
ребенком,
полным
благодати,
Menjunjung
tinggi
harkat
kebenaran
Высоко
чтящим
истину.
Berbahagialah
dan
bersyukurlah
Будь
счастлива
и
благодарна,
Atas
kehadiran
anak
kita
За
появление
нашего
ребенка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebiet G. Ade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.