Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Came Home Blameless
Она вернулась без вины
I'm
going
down
to
the
river
Я
иду
к
реке,
To
lay
my
burden
down
Чтобы
оставить
там
свой
груз.
Going
down
to
the
river
Я
иду
к
реке,
To
lay
my
burden
down
Чтобы
оставить
там
свой
груз.
And
for
the
first
time
in
my
life
И
впервые
в
моей
жизни,
For
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
моей
жизни,
For
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
моей
жизни,
I'll
be
free
Я
буду
свободна.
For
the
first
time
Впервые
I'll
be
free
Я
буду
свободна.
She
came
home
running
Она
вернулась
бегом,
Back
to
the
mothering
blackness
Назад,
в
материнскую
черноту,
Deep
in
the
smothering
blackness
Глубоко
в
удушающую
черноту,
White
tears
icicle
gold
plains
of
her
face
Белые
слезы,
как
ледяные
золотые
равнины
на
ее
лице.
She
came
home
running
Она
вернулась
бегом.
She
came
down
creeping
Она
пришла
крадучись,
Here
to
the
black
arms
waiting
Сюда,
к
ожидающим
черным
рукам,
Now
to
the
warm
heart
waiting
Теперь,
к
ждущему
теплому
сердцу,
Rime
of
alien
dreams
befrosts
her
rich
brown
face
Иней
чужих
снов
покрывает
ее
прекрасное
смуглое
лицо.
She
came
down
creeping
Она
пришла
крадучись.
She
came
home
blameless
Она
вернулась
без
вины,
Black
yet
as
Hagar's
daughter
Смуглая,
как
дочь
Агари,
Tall
as
was
Sheba's
daughter
Высокая,
как
дочь
царицы
Савской,
Threats
of
northern
winds
die
on
the
desert's
face
Угрозы
северных
ветров
умирают
на
лице
пустыни.
She
came
home
blameless
Она
вернулась
без
вины.
She
came
home
blameless
Она
вернулась
без
вины.
For
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
моей
жизни,
For
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
моей
жизни,
I'll
be
free
Я
буду
свободна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maya Angelou, Ebonie Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.