Ebony Bones! - What Difference Does It Make - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ebony Bones! - What Difference Does It Make




All men have secrets and here is mine
У всех мужчин есть секреты, и вот мой
So let it be known
Так пусть же это станет известно
For we have been through hell and high tide
Потому что мы прошли через ад и прилив
I think I can rely on you...
Я думаю, что могу на тебя положиться...
And yet you start to recoil
И все же вы начинаете отшатываться
Heavy words are so lightly thrown
Тяжелые слова бросаются так легко
But still I'd leap in front of a flying bullet for you
Но все равно я бы ради тебя прыгнул под летящую пулю
So, what difference does it make?
Итак, какая от этого разница?
So, what difference does it make?
Итак, какая от этого разница?
It makes none
Это не имеет никакого значения
But now you have gone
Но теперь ты ушел
And you must be looking very old tonight
И ты, должно быть, выглядишь очень постаревшим сегодня вечером
The devil will find work for idle hands to do
Дьявол найдет работу для праздных рук
I stole and I lied, and why?
Я украл и солгал, и почему?
Because you asked me to!
Потому что ты меня об этом попросил!
But now you make me feel so ashamed
Но теперь из-за тебя мне так стыдно
Because I've only got two hands
Потому что у меня только две руки
Well, I'm still fond of you, oh-ho-oh
Что ж, я все еще люблю тебя, о-хо-о
So, what difference does it make?
Итак, какая от этого разница?
Oh, what difference does it make?
О, какая это имеет значение?
Oh, it makes none
О, это не имеет никакого значения
But now you have gone
Но теперь ты ушел
And your prejudice won't keep you warm tonight
И твои предубеждения не согреют тебя сегодня вечером
Oh, the devil will find work for idle hands to do
О, дьявол найдет работу для праздных рук
I stole, and then I lied
Я украл, а потом солгал
Just because you asked me to
Только потому, что ты попросил меня об этом
But now you know the truth about me
Но теперь ты знаешь правду обо мне
You won't see me anymore
Ты меня больше не увидишь
Well, I'm still fond of you, oh-ho-oh
Что ж, я все еще люблю тебя, о-хо-о
But no more apologies
Но больше никаких извинений
No more, no more apologies
Больше никаких, никаких извинений
Oh, I'm too tired
О, я слишком устала
I'm so sick and tired
Я так устала от всего этого
And I'm feeling very sick and ill today
И сегодня я чувствую себя очень плохо
But I'm still fond of you, oh-ho-oh
Но я все еще люблю тебя, о-хо-о
Oh, my sacred one...
О, моя святая...
Oh...
Ой...





Авторы: Steven Morrissey, Johnny Marr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.