Текст и перевод песни Ebony Bones! - What Difference Does It Make
All
men
have
secrets
and
here
is
mine
У
всех
мужчин
есть
секреты,
и
вот
мой
So
let
it
be
known
Так
пусть
же
это
станет
известно
For
we
have
been
through
hell
and
high
tide
Потому
что
мы
прошли
через
ад
и
прилив
I
think
I
can
rely
on
you...
Я
думаю,
что
могу
на
тебя
положиться...
And
yet
you
start
to
recoil
И
все
же
вы
начинаете
отшатываться
Heavy
words
are
so
lightly
thrown
Тяжелые
слова
бросаются
так
легко
But
still
I'd
leap
in
front
of
a
flying
bullet
for
you
Но
все
равно
я
бы
ради
тебя
прыгнул
под
летящую
пулю
So,
what
difference
does
it
make?
Итак,
какая
от
этого
разница?
So,
what
difference
does
it
make?
Итак,
какая
от
этого
разница?
It
makes
none
Это
не
имеет
никакого
значения
But
now
you
have
gone
Но
теперь
ты
ушел
And
you
must
be
looking
very
old
tonight
И
ты,
должно
быть,
выглядишь
очень
постаревшим
сегодня
вечером
The
devil
will
find
work
for
idle
hands
to
do
Дьявол
найдет
работу
для
праздных
рук
I
stole
and
I
lied,
and
why?
Я
украл
и
солгал,
и
почему?
Because
you
asked
me
to!
Потому
что
ты
меня
об
этом
попросил!
But
now
you
make
me
feel
so
ashamed
Но
теперь
из-за
тебя
мне
так
стыдно
Because
I've
only
got
two
hands
Потому
что
у
меня
только
две
руки
Well,
I'm
still
fond
of
you,
oh-ho-oh
Что
ж,
я
все
еще
люблю
тебя,
о-хо-о
So,
what
difference
does
it
make?
Итак,
какая
от
этого
разница?
Oh,
what
difference
does
it
make?
О,
какая
это
имеет
значение?
Oh,
it
makes
none
О,
это
не
имеет
никакого
значения
But
now
you
have
gone
Но
теперь
ты
ушел
And
your
prejudice
won't
keep
you
warm
tonight
И
твои
предубеждения
не
согреют
тебя
сегодня
вечером
Oh,
the
devil
will
find
work
for
idle
hands
to
do
О,
дьявол
найдет
работу
для
праздных
рук
I
stole,
and
then
I
lied
Я
украл,
а
потом
солгал
Just
because
you
asked
me
to
Только
потому,
что
ты
попросил
меня
об
этом
But
now
you
know
the
truth
about
me
Но
теперь
ты
знаешь
правду
обо
мне
You
won't
see
me
anymore
Ты
меня
больше
не
увидишь
Well,
I'm
still
fond
of
you,
oh-ho-oh
Что
ж,
я
все
еще
люблю
тебя,
о-хо-о
But
no
more
apologies
Но
больше
никаких
извинений
No
more,
no
more
apologies
Больше
никаких,
никаких
извинений
Oh,
I'm
too
tired
О,
я
слишком
устала
I'm
so
sick
and
tired
Я
так
устала
от
всего
этого
And
I'm
feeling
very
sick
and
ill
today
И
сегодня
я
чувствую
себя
очень
плохо
But
I'm
still
fond
of
you,
oh-ho-oh
Но
я
все
еще
люблю
тебя,
о-хо-о
Oh,
my
sacred
one...
О,
моя
святая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Morrissey, Johnny Marr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.