Текст и перевод песни Ebony feat. Black Attack - Good Life (Club Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Life (Club Version)
Хорошая жизнь (Клубная версия)
Uh,
c'mon,
yeah,
uh
Эй,
давай,
да,
эй
Like
a
flower
on
a
bloom,
on
a
warm
spring
day
Как
цветок
в
цвету,
теплым
весенним
днем
Just
clear
the
path
and
stay
out
of
my
way
Просто
расчисти
путь
и
не
мешай
мне
I'm
caught
up
in
the
game
like
rolling
the
dice
Я
увлечена
игрой,
как
бросок
костей
And
I'm
married
to
it,
so
I
call
it
my
wife
И
я
замужем
за
ней,
поэтому
называю
ее
своей
женой
A
good
life,
it
starts
with
a
struggle
Хорошая
жизнь,
она
начинается
с
борьбы
And
ends
in
pain,
and
has
all
of
us
puzzled
И
заканчивается
болью,
и
все
мы
в
недоумении
Im
fucking
the
road,
I
got
a
choice
to
make
Я
трахаю
дорогу,
у
меня
есть
выбор
What
kind
of
live
to
live
without
making
a
mistake
Какой
жизнью
жить,
не
совершая
ошибок
Like
a
memory,
a
dream
in
the
night
Как
воспоминание,
сон
среди
ночи
You
start
to
wake
up
and
it
disappears
at
daylight
Ты
начинаешь
просыпаться,
и
он
исчезает
на
рассвете
My
nose
it
-?-,
I'm
not
trying
to
snooze
Мой
нос...?-,
я
не
пытаюсь
вздремнуть
Cause
this
life
I'm
living,
got
me
crying
the
blues
Потому
что
эта
жизнь,
которой
я
живу,
заставляет
меня
плакать
блюз
Everybody
wants
it
Все
этого
хотят
Everybody
needs
it
Все
в
этом
нуждаются
Everybody
wants
to
have
a
good
life
Все
хотят
иметь
хорошую
жизнь
All
we
ever
long
for
Все,
к
чему
мы
стремимся
All
we
ever
yurn
for
Все,
о
чем
мы
мечтаем
Everybody
wants
to
have
a
good
life
Все
хотят
иметь
хорошую
жизнь
They
wanna
reach
out
for
the
stars
Они
хотят
дотянуться
до
звезд
No
seem
to
tears,
no
way
to
far
Нет
пути
для
слез,
нет
пути
слишком
далекого
They
wanna
reach
out
for
the
stars
Они
хотят
дотянуться
до
звезд
No
mountain
to
high.
Нет
горы
слишком
высокой.
Wanna
live
life,
marriage
and
love
Хочу
жить
жизнью,
браком
и
любовью
Hoog,
now
mug,
now
thrown
like
a
rug
Обнимаю,
теперь
целую,
теперь
брошен
как
коврик
I
need
heaven
above,
I
mean
fly
like
a
dove
Мне
нужно
небо
над
головой,
я
имею
в
виду,
летать
как
голубь
Money
is
time
and
time
is
money
Время
— деньги,
а
деньги
— время
My
money
must
be
round
cause
it's
rolling
away
Мои
деньги,
должно
быть,
круглые,
потому
что
они
утекают
Even
though
I'm
working
hard,
it
just
won't
stay
Даже
если
я
много
работаю,
они
просто
не
задерживаются
If
good
life
was
a
women,
then
I
buy
me
a
ring
Если
бы
хорошая
жизнь
была
женщиной,
я
бы
купила
ей
кольцо
If
good
life
was
a
voice,
then
I
start
to
sing
Если
бы
хорошая
жизнь
была
голосом,
я
бы
начала
петь
Everybody
wants
it
Все
этого
хотят
Everybody
needs
it
Все
в
этом
нуждаются
Everybody
wants
to
live
a
good
life
Все
хотят
жить
хорошей
жизнью
All
we
ever
long
for
Все,
к
чему
мы
стремимся
All
we
ever
yurn
for
Все,
о
чем
мы
мечтаем
Comitting
every
sin
for
what's
a
good
life
Совершая
любой
грех
ради
хорошей
жизни
A
good
life!
Хорошая
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: torsten, dreyer, karsten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.