Текст и перевод песни Ebru Gündeş - Deli Divane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
sus,
hiçbir
şey
söyleme
Ты
заткнись
и
ничего
не
говори
Sen
sus
da
gözlerin
konuşsun
Заткнись
и
пусть
твои
глаза
заговорят
Öldür
beni
sen
öldür
ki
Убей
меня,
убей
ты.
Aşkın
kalbimde
hapsolsun
Пусть
твоя
любовь
будет
заперта
в
моем
сердце
Hiçbir
şey
söyleme
Ничего
не
говори
Sen
sus
da
gözlerin
konuşsun
Заткнись
и
пусть
твои
глаза
заговорят
Öldür
beni
sen
öldür
ki
Убей
меня,
убей
ты.
Aşkın
kalbimde
hapsolsun
Пусть
твоя
любовь
будет
заперта
в
моем
сердце
Ben
sanki
ben
değilim
Как
будто
я
не
я
Gözüm
bir
şey
görmez
oldu
Глаза
не
увидит,
я
был
Delirdim,
aşkına
çıldırdım
Я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума
от
твоей
любви
Aklım,
fikrim
hep
sen
oldu
Мой
разум,
моя
идея
всегда
была
твоей
Ben
sanki
ben
değilim
Как
будто
я
не
я
Gözüm
bir
şey
görmez
oldu
Глаза
не
увидит,
я
был
Delirdim,
aşkına
çıldırdım
Я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума
от
твоей
любви
Aklım,
fikrim
hep
sen
oldu
Мой
разум,
моя
идея
всегда
была
твоей
Yoksa
ben
deli
miyim
Если
нет,
Могу
ли
я
сошел
с
ума
Deli
mi
divane
miyim
Я
сумасшедший
или
диванный
Bir
haber
uçursan
yeter
Просто
передай
новости.
Sana
yine
koşa
koşa
gelirim
Я
снова
приду
к
тебе
на
пробежку
Yoksa
ben
deli
miyim
Если
нет,
Могу
ли
я
сошел
с
ума
Deli
mi
divane
miyim
Я
сумасшедший
или
диванный
Bir
haber
uçursan
yeter
Просто
передай
новости.
Sana
yine
koşa
koşa
gelirim
Я
снова
приду
к
тебе
на
пробежку
Sen
sus,
hiçbir
şey
söyleme
Ты
заткнись
и
ничего
не
говори
Sen
sus
da
gözlerin
konuşsun
Заткнись
и
пусть
твои
глаза
заговорят
Öldür
beni
sen
öldür
ki
Убей
меня,
убей
ты.
Aşkın
kalbimde
hapsolsun
Пусть
твоя
любовь
будет
заперта
в
моем
сердце
Hiçbir
şey
söyleme
Ничего
не
говори
Sen
sus
da
gözlerin
konuşsun
Заткнись
и
пусть
твои
глаза
заговорят
Öldür
beni
sen
öldür
ki
Убей
меня,
убей
ты.
Aşkın
kalbimde
hapsolsun
Пусть
твоя
любовь
будет
заперта
в
моем
сердце
Ben
sanki
ben
değilim
Как
будто
я
не
я
Gözüm
bir
şey
görmez
oldu
Глаза
не
увидит,
я
был
Delirdim,
aşkına
çıldırdım
Я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума
от
твоей
любви
Aklım,
fikrim
hep
sen
oldu
Мой
разум,
моя
идея
всегда
была
твоей
Ben
sanki
ben
değilim
Как
будто
я
не
я
Gözüm
bir
şey
görmez
oldu
Глаза
не
увидит,
я
был
Delirdim,
aşkına
çıldırdım
Я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума
от
твоей
любви
Aklım,
fikrim
hep
sen
oldu
Мой
разум,
моя
идея
всегда
была
твоей
Yoksa
ben
deli
miyim
Если
нет,
Могу
ли
я
сошел
с
ума
Deli
mi
divane
miyim
Я
сумасшедший
или
диванный
Bir
haber
uçursan
yeter
Просто
передай
новости.
Sana
yine
koşa
koşa
gelirim
Я
снова
приду
к
тебе
на
пробежку
Yoksa
ben
deli
miyim
Если
нет,
Могу
ли
я
сошел
с
ума
Deli
mi
divane
miyim
Я
сумасшедший
или
диванный
Bir
haber
uçursan
yeter
Просто
передай
новости.
Sana
yine
koşa
koşa
gelirim
Я
снова
приду
к
тебе
на
пробежку
Divane
miyim
Могу
ли
я
предстать
перед
судом
Bir
haber
uçursan
yeter
Просто
передай
новости.
Sana
yine
koşa
koşa
gelirim
Я
снова
приду
к
тебе
на
пробежку
Yoksa
ben
deli
miyim
Если
нет,
Могу
ли
я
сошел
с
ума
Deli
mi
divane
miyim
Я
сумасшедший
или
диванный
Bir
haber
uçursan
yeter
Просто
передай
новости.
Sana
yine
koşa
koşa
gelirim
Я
снова
приду
к
тебе
на
пробежку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerem ökten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.