Текст и перевод песни Ebru Gündeş - Dünya
Öyle
garip
bir
hansın
ki
sen
dünya
Ты
такой
странный
Ганс,
что
мир
Sende
yolcu
olanın
vay
haline,
vay
Горе
тому,
кто
в
тебе
пассажир.
Ters
dönmeye
görsün
bir
kere
çarkın
Как
только
вы
увидите,
как
ваше
колесо
вращается
вверх
дном
Senden
medet
umanın
vay
haline,
vay
Горе
тому,
кто
надеется
на
тебя,
горе
Ezelin,
ebedin
meçhul
bilinmez
Вечная,
вечная
неизвестная
Ödenir,
ödenir
borcun
silinmez
Выплачивается,
выплачивается
долг
не
удаляется
Fanisin,
bu
gerçek
inkar
edilmez
Смертная,
этот
факт
не
отрицается
Sende
garip
doğanın
vay
haline,
vay
Вау
странной
природы
в
вас,
вау
Ezelin,
ebedin
meçhul
bilinmez
Вечная,
вечная
неизвестная
Ödenir,
ödenir
borcun
silinmez
Выплачивается,
выплачивается
долг
не
удаляется
Fanisin,
bu
gerçek
inkar
edilmez
Смертная,
этот
факт
не
отрицается
Sende
garip
doğanın
vay
haline,
vay
Вау
странной
природы
в
вас,
вау
Aman
yok
ki
hiç
bitmeyen
zulmünden
О,
нет,
от
бесконечной
жестокости
Neler
alıp
gittin
benim
elimden
Что
ты
взял
и
ушел
из
моих
рук
Anlamadım
gitti
senin
dilinden
Я
не
понимаю,
что
он
ушел
с
твоего
языка
Senden
medet
umanın
vay
haline,
vay
Горе
тому,
кто
надеется
на
тебя,
горе
Ezelin,
ebedin
meçhul
bilinmez
Вечная,
вечная
неизвестная
Ödenir,
ödenir
borcun
silinmez
Выплачивается,
выплачивается
долг
не
удаляется
Fanisin,
bu
gerçek
inkar
edilmez
Смертная,
этот
факт
не
отрицается
Sende
garip
doğanın
vay
haline,
vay
Вау
странной
природы
в
вас,
вау
Ezelin,
ebedin
meçhul
bilinmez
Вечная,
вечная
неизвестная
Ödenir,
ödenir
borcun
silinmez
Выплачивается,
выплачивается
долг
не
удаляется
Fanisin,
bu
gerçek
inkar
edilmez
Смертная,
этот
факт
не
отрицается
Sende
garip
doğanın
vay
haline,
vay
Вау
странной
природы
в
вас,
вау
Sende
garip
doğanın
vay
haline,
vay
Вау
странной
природы
в
вас,
вау
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gönül şen, Ufuk Doğan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.