Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esirgeme Benden
Vorenthalte mir nicht
Nasıl
başlamışsa
öyle
bitermiş
Wie
es
begonnen
hat,
so
endet
es
wohl
Deli
sevdaların
sonu
belliymiş
Das
Ende
verrückter
Lieben
ist
wohl
bekannt
Aşkın
bedelini
canlar
ödermiş
Den
Preis
der
Liebe
zahlen
wohl
die
Seelen
Benim
gibi
seven
zaten
delidir
Wer
so
liebt
wie
ich,
ist
ohnehin
verrückt
Aşkın
bedelini
canlar
ödermiş
Den
Preis
der
Liebe
zahlen
wohl
die
Seelen
Benim
gibi
seven
zaten
delidir
Wer
so
liebt
wie
ich,
ist
ohnehin
verrückt
Ben
seninle
ölümsüz
bir
aşkı
tattım
Ich
habe
mit
dir
eine
unsterbliche
Liebe
erlebt
Bilmiyorum
nerde
nerde
bir
hata
yaptım
Ich
weiß
nicht,
wo,
wo
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Şimdi
sonsuzluğun
yoluna
saptım
Jetzt
bin
ich
auf
den
Weg
der
Ewigkeit
abgebogen
Artık
hayal
kurup
sussam
yeridir
Es
ist
wohl
besser,
wenn
ich
jetzt
träume
und
schweige
Ben
seninle
ölümsüz
bir
aşkı
tattım
Ich
habe
mit
dir
eine
unsterbliche
Liebe
erlebt
Bilmiyorum
nerede
bir
hata
yaptım
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Şimdi
sonsuzluğun
yoluna
saptım
Jetzt
bin
ich
auf
den
Weg
der
Ewigkeit
abgebogen
Artık
hayal
kurup
sussam
yeridir
Es
ist
wohl
besser,
wenn
ich
jetzt
träume
und
schweige
Esirgeme
benden
dualarını
Vorenthalte
mir
deine
Gebete
nicht
Benim
hayrıma
yor
rüyalarını
Deute
deine
Träume
zu
meinem
Wohl
Adım
adım
yolla
umutlarını
Schicke
mir
deine
Hoffnungen
Schritt
für
Schritt
Senden
sonra
benim
sonum
bellidir
Nach
dir
ist
mein
Ende
gewiss
Adım
adım
yolla
umutlarını
Schicke
mir
deine
Hoffnungen
Schritt
für
Schritt
Senden
sonra
benim
sonum
bellidir
Nach
dir
ist
mein
Ende
gewiss
Ben
seninle
ölümsüz
bir
aşkı
tattım
Ich
habe
mit
dir
eine
unsterbliche
Liebe
erlebt
Bilmiyorum
nerede
bir
hata
yaptım
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Şimdi
sonsuzluğun
yoluna
saptım
Jetzt
bin
ich
auf
den
Weg
der
Ewigkeit
abgebogen
Artık
hayal
kurup
sussam
yeridir
Es
ist
wohl
besser,
wenn
ich
jetzt
träume
und
schweige
Ben
seninle
ölümsüz
bir
aşkı
tattım
Ich
habe
mit
dir
eine
unsterbliche
Liebe
erlebt
Bilmiyorum
nerde
nerde
bir
hata
yaptım
Ich
weiß
nicht,
wo,
wo
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Şimdi
sonsuzluğun
yoluna
saptım
Jetzt
bin
ich
auf
den
Weg
der
Ewigkeit
abgebogen
Artık
hayal
kurup
sussam
yeridir
Es
ist
wohl
besser,
wenn
ich
jetzt
träume
und
schweige
Ben
seninle
ölümsüz
bir
aşkı
tattım
Ich
habe
mit
dir
eine
unsterbliche
Liebe
erlebt
Bilmiyorum
nerde
nerde
bir
hata
yaptım
Ich
weiß
nicht,
wo,
wo
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Şimdi
sonsuzluğun
yoluna
saptım
Jetzt
bin
ich
auf
den
Weg
der
Ewigkeit
abgebogen
Artık
hayal
kurup
sussam
yeridir
Es
ist
wohl
besser,
wenn
ich
jetzt
träume
und
schweige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakki Yalcin, Sevil Aliyeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.