Текст и перевод песни Ebru Gündeş - Gül Koklarmıyım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gül Koklarmıyım
Will I Smell Roses
Hayatım
bir
tanem,
söyle
ben
senden
My
life,
my
soulmate,
you
say
I
do
what
for
you
Yıllardır
sevgimi
hiç
saklar
mıyım?
For
years,
have
I
ever
kept
my
love
for
you
hidden?
Aklına
kötü
şey
getirme
sakın
Don't
even
think
of
anything
bad
Ben
senin
üstüne
gül
koklar
mıyım?
Would
I
ever
smell
roses
other
than
you?
Gül
koklar
mıyım?
Would
I
smell
roses?
Ben
senin
üstüne
gül
koklar
mıyım?
Would
I
ever
smell
roses
other
than
you?
O
güzel
gözünden
yaşlar
doktürüp
Making
tears
flow
from
your
beautiful
eyes
Ellerin
yanında
boyun
büktürüp
Making
you
bow
your
head
by
the
hands
O
güzel
gözünden
yaşlar
doktürüp
Making
tears
flow
from
your
beautiful
eyes
Ellerin
yanında
boyun
büktürüp
Making
you
bow
your
head
by
the
hands
Sımsıcak
kalbini
bana
küstürüp
Making
your
warm
heart
resent
me
Ben
senin
üstüne
gül
koklar
mıyım?
Would
I
ever
smell
roses
other
than
you?
Gül
koklar
mıyım?
Would
I
smell
roses?
Ben
senin
üstüne
gül
koklar
mıyım?
Would
I
ever
smell
roses
other
than
you?
Sımsıcak
kalbini
bana
küstürüp
Making
your
warm
heart
resent
me
Ben
senin
üstüne
gül
koklar
mıyım?
Would
I
ever
smell
roses
other
than
you?
Gül
koklar
mıyım?
Would
I
smell
roses?
Ben
senin
üstüne
gül
koklar
mıyım?
Would
I
ever
smell
roses
other
than
you?
Bin
türlü
güzelle
dolsa
her
yanım
Even
if
every
side
of
me
is
filled
with
countless
beauties
Gözümün
ucuyla
hiç
bakar
mıyım?
Would
I
ever
glance
with
the
corner
of
my
eye?
Verdiğim
sözlerden
bir
gün
dönüp
de
And
if
I
ever
broke
the
promises
I
made
Ben
senin
üstüne
gül
koklar
mıyım?
Would
I
ever
smell
roses
other
than
you?
Gül
koklar
mıyım?
Would
I
smell
roses?
Ben
senin
üstüne
gül
koklar
mıyım?
Would
I
ever
smell
roses
other
than
you?
O
güzel
gözünden
yaşlar
doktürüp
Making
tears
flow
from
your
beautiful
eyes
Ellerin
yanında
boyun
büktürüp
Making
you
bow
your
head
by
the
hands
O
güzel
gözünden
yaşlar
doktürüp
Making
tears
flow
from
your
beautiful
eyes
Ellerin
yanında
boyun
büktürüp
Making
you
bow
your
head
by
the
hands
Sımsıcak
kalbini
bana
küstürüp
Making
your
warm
heart
resent
me
Ben
senin
üstüne
gül
koklar
mıyım?
Would
I
ever
smell
roses
other
than
you?
Gül
koklar
mıyım?
Would
I
smell
roses?
Ben
senin
üstüne
gül
koklar
mıyım?
Would
I
ever
smell
roses
other
than
you?
Sımsıcak
kalbini
bana
küstürüp
Making
your
warm
heart
resent
me
Ben
senin
üstüne
gül
koklar
mıyım?
Would
I
ever
smell
roses
other
than
you?
Gül
koklar
mıyım?
Would
I
smell
roses?
Ben
senin
üstüne
gül
koklar
mıyım?
Would
I
ever
smell
roses
other
than
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Tekay, Sami Tuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.