Текст и перевод песни Ebru Gündeş - Hasret Rüzgarlari
Hasret
rüzgârları
çok
erken
esti
Ветры
тоски
дули
слишком
рано
Savrulduk
sevgilim
dertlerden
yana
Мы
выбежали,
дорогая,
в
пользу
неприятностей.
Zamansız
dökülen
yapraklar
gibi
Как
вечные
пролитые
листья
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
дорогая,
я
не
сыт
по
горло.
Zamansız
dökülen
yapraklar
gibi
Как
вечные
пролитые
листья
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
дорогая,
я
не
сыт
по
горло.
Nasıl
başlamıştı,
bak
nasıl
bitti
Как
это
началось,
посмотрите,
как
это
закончилось
En
güzel
duygular
silindi
gitti
Самые
красивые
эмоции
исчезли
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
Как
ты
знаешь,
я
любил
тебя
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
дорогая,
я
не
сыт
по
горло.
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
Как
ты
знаешь,
я
любил
тебя
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
дорогая,
я
не
сыт
по
горло.
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
дорогая,
я
не
сыт
по
горло.
O
çocuk
gülüşün
aklımdan
gitmez
Эта
детская
улыбка
не
уйдет
мне
в
голову
Yalvarsam
tanrıya
yazımı
silmez
Если
я
умоляю
Бога,
он
не
удалит
мое
письмо
Boşalan
kadehler
teselli
etmez
Кончает
бокалы
не
утешает
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
дорогая,
я
не
сыт
по
горло.
Boşalan
kadehler
teselli
etmez
Кончает
бокалы
не
утешает
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
дорогая,
я
не
сыт
по
горло.
Nasıl
başlamıştı,
bak
nasıl
bitti
Как
это
началось,
посмотрите,
как
это
закончилось
En
güzel
duygular
silindi
gitti
Самые
красивые
эмоции
исчезли
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
Как
ты
знаешь,
я
любил
тебя
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
дорогая,
я
не
сыт
по
горло.
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
Как
ты
знаешь,
я
любил
тебя
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
дорогая,
я
не
сыт
по
горло.
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Мы
расстались,
дорогая,
я
не
сыт
по
горло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sakir Askan, Burhan Bayar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.