Текст и перевод песни Ebru Gündeş - Hiçbir Zaman
Bir
gün
tesadüfen
beni
hatırlarsan
If
one
day
you
happen
to
remember
me
Eski
günler
aklına
gelir
de
ağlarsan
And
if
old
days
come
to
your
mind
and
you
cry
Gururunu
değil
yüreğini
dinle
Don't
listen
to
your
pride,
but
to
your
heart
Sakın
korkma
aramaktan
Don't
be
afraid
to
call
Bilmiyorsun
ben
nasıl
yalnızım
bur'da
You
don't
know
how
lonely
I
am
here
Kapattım
gözlerimi
güzelim
dünyaya
I
closed
my
eyes
to
the
beautiful
world
Sanki
sen
hâlâ
bu
evdeymişsin
gibi
As
if
you
were
still
in
this
house
Yaşamaktan
vazgeçmedim
I
didn't
give
up
living
Hiçbir
zaman
unutmayı
denemedim
I
never
tried
to
forget
Hiçbir
zaman
başkasını
sevemedim
I
never
loved
anyone
else
Anıları
bırakıp
da
başka
bir
şehre
gidemedim
I
couldn't
leave
the
memories
behind
and
move
to
another
city
Hiçbir
zaman
başka
yerde
mutluluğu
aramadım
I
never
looked
for
happiness
elsewhere
Hiçbir
zaman
sensizliğe
alışmadım
I
never
got
used
to
your
absence
Hayaline
ihanet
etmedim,
edemedim
I
didn't
betray
your
dream,
I
couldn't
Bi'
şarkı
duyarda
beni
hatırlarsan
If
you
hear
a
song
and
remember
me
Eski
mektuplarımı
açarda
okursan
If
you
open
my
old
letters
and
read
them
Eğer
sesimi
duymak
istersen
o
an
If
you
want
to
hear
my
voice
at
that
moment
Sakın
korkma
aramaktan
Don't
be
afraid
to
call
Bilmiyorsun
nasıl
dağıldı
hayatım
You
don't
know
how
my
life
fell
apart
Yasakladım
gönlüme
hayaller
kurmayı
I
forbade
my
heart
to
dream
Mutlu
olmayı
kendime
yasakladım
I
forbade
myself
to
be
happy
Acılardan
vazgeçmedim
I
didn't
give
up
on
the
pain
Hiçbir
zaman
unutmayı
denemedim
I
never
tried
to
forget
Hiçbir
zaman
başkasını
sevemedim
I
never
loved
anyone
else
Anıları
bırakıp
da
başka
bir
şehre
gidemedim
I
couldn't
leave
the
memories
behind
and
move
to
another
city
Hiçbir
zaman
başka
yerde
mutluluğu
aramadım
I
never
looked
for
happiness
elsewhere
Hiçbir
zaman
sensizliğe
alışmadım
I
never
got
used
to
your
absence
Hayaline
ihanet
etmedim,
edemedim
I
didn't
betray
your
dream,
I
couldn't
Hiçbir
zaman
unutmayı
denemedim
I
never
tried
to
forget
Hiçbir
zaman
başkasını
sevemedim
I
never
loved
anyone
else
Anıları
bırakıp
da
başka
bir
şehre
gidemedim
I
couldn't
leave
the
memories
behind
and
move
to
another
city
Hiçbir
zaman
başka
yerde
mutluluğu
aramadım
I
never
looked
for
happiness
elsewhere
Hiçbir
zaman
sensizliğe
alışmadım
I
never
got
used
to
your
absence
Hayaline
ihanet
etmedim,
edemedim
I
didn't
betray
your
dream,
I
couldn't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Farina, Talu Zeynep, Cristiano Minellono
Альбом
Beyaz
дата релиза
09-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.