Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilsen
neler
dönüyor
şu
garip
dünyada
Wenn
du
wüsstest,
was
in
dieser
seltsamen
Welt
vor
sich
geht
Arkadaşlık
düşmanlıkla
yanyana
Freundschaft
und
Feindschaft
Seite
an
Seite
Bazen
sebep
bir
aşksa
çoğu
zaman
da
para
Manchmal
ist
der
Grund
die
Liebe,
doch
oft
ist
es
Geld
Değiştirir
insanları
bir
anda
Es
verändert
die
Menschen
auf
einmal
Hiç
bunları
kendine
dert
etmeye
değer
mi?
Ist
es
überhaupt
wert,
sich
darüber
Sorgen
zu
machen?
Şu
kısacık
ömürler
yeter
mi?
Reicht
dieses
kurze
Leben
dafür
aus?
Hoş
gör
sen
affet
gitsin
aldırma
Sei
nachsichtig,
vergib
und
lass
es
gehen,
mach
dir
nichts
draus
Büyüklük
sende
kalsın
sonunda
Die
Größe
soll
am
Ende
bei
dir
bleiben
Sen
sarıl
o
sana
sarılmazsa
Umarme
du,
wenn
er/sie
dich
nicht
umarmt
Sen
unut
unutmazsa
Vergiss
du,
auch
wenn
er/sie
nicht
vergisst
Hangimiz
uğramadık
sanki
haksızlıklara
Wer
von
uns
hat
nicht
schon
Ungerechtigkeiten
erlebt?
Dinle
beni
sakın
uyma
şeytana
Hör
mir
zu,
folge
bloß
nicht
dem
Teufel
Pişman
oluyor
herkes
sonra
yaptıklarına
Jeder
bereut
später,
was
er
getan
hat
Esir
olma
boş
yere
gururuna
Sei
nicht
unnötig
ein
Sklave
deines
Stolzes
Hiç
bunları
kendine
dert
etmeye
değer
mi?
Ist
es
überhaupt
wert,
sich
darüber
Sorgen
zu
machen?
Şu
kısacık
ömürler
yeter
mi?
Reicht
dieses
kurze
Leben
dafür
aus?
Hoş
gör
sen
affet
gitsin
aldırma
Sei
nachsichtig,
vergib
und
lass
es
gehen,
mach
dir
nichts
draus
Büyüklük
sende
kalsın
sonunda
Die
Größe
soll
am
Ende
bei
dir
bleiben
Sen
sarıl
o
sana
sarılmazsa
Umarme
du,
wenn
er/sie
dich
nicht
umarmt
Sen
unut
unutmazsa
Vergiss
du,
auch
wenn
er/sie
nicht
vergisst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Macias, Fikret şeneş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.