Ebru Gündeş - Kahpe Kader - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ebru Gündeş - Kahpe Kader




Kahpe Kader
Wicked Destiny
A benim avanak, arızalı, arsız gönlüm
You're my silly, troubled, cheeky heart
Feleğin çemberine takılıp döndün ya
You tripped and landed in the cycle of fate
Arayan bulur elbet, aradın buldun pes
Those who search find, of course, you sought and found, alas
Hanyayı konyayı gördün ya
You've seen the world
A benim avanak, arızalı, arsız gönlüm
You're my silly, troubled, cheeky heart
Feleğin çemberine takılıp döndün ya
You tripped and landed in the cycle of fate
Arayan bulur elbet, aradın buldun pes
Those who search find, of course, you sought and found, alas
Hanyayı konyayı gördün ya
You've seen the world
Ben sana ne ettim, yollarımı çıkmaza bağladın
What did I do to you that you led me to a dead end?
Üç gün mutlu olduysam üç ömürlük ağladım
If I was happy for three days, I cried for three lifetimes
Yalnız geldik, yalnız gidiyoruz anladım
I came alone, I'm going alone, I understand
Tokadını yiye yiye gerçeğe aydım ya
I've become enlightened by eating the blows of reality
Kader, kahpe kader
Fate, wicked fate
Ağlarını ördün mü?
Have you woven your web?
Yârdan yok hiç haber
There's no news of my lover
Yâr kaldın mı, öldün mü?
Are you still alive or dead, my lover?
Kader, kahpe kader
Fate, wicked fate
Ağlarını ördün mü?
Have you woven your web?
Yârdan yok hiç haber
There's no news of my lover
Yâr kaldın mı, öldün mü?
Are you still alive or dead, my lover?
Kader, kader, kader
Fate, fate, fate
A benim avanak, arızalı, arsız gönlüm
You're my silly, troubled, cheeky heart
Feleğin çemberine takılıp döndün ya
You tripped and landed in the cycle of fate
Arayan bulur elbet, aradın buldun pes
Those who search find, of course, you sought and found, alas
Hanyayı konyayı gördün ya
You've seen the world
Ben sana ne ettim, yollarımı çıkmaza bağladın
What did I do to you that you led me to a dead end?
Üç gün mutlu olduysam üç ömürlük ağladım
If I was happy for three days, I cried for three lifetimes
Yalnız geldik, yalnız gidiyoruz anladım
I came alone, I'm going alone, I understand
Tokadını yiye yiye gerçeğe aydım ya
I've become enlightened by eating the blows of reality
Kader, kahpe kader
Fate, wicked fate
Ağlarını ördün mü?
Have you woven your web?
Yârdan yok hiç haber
There's no news of my lover
Yâr kaldın mı, öldün mü?
Are you still alive or dead, my lover?
Kader, kahpe kader
Fate, wicked fate
Ağlarını ördün mü?
Have you woven your web?
Yârdan yok hiç haber
There's no news of my lover
Yâr kaldın mı, öldün mü?
Are you still alive or dead, my lover?
Kader, kader, kader, kader, kader
Fate, fate, fate, fate, fate
Kader
Fate
Kader, kahpe kader
Fate, wicked fate
Ağlarını ördün mü?
Have you woven your web?
Yârdan yok hiç haber
There's no news of my lover
Yâr kaldın mı, öldün mü?
Are you still alive or dead, my lover?
Kader, kader, kader
Fate, fate, fate





Авторы: Sezen Aksu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.