Ebru Gündeş - Yalanmıydı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ebru Gündeş - Yalanmıydı




Seninle bir zaman gezdik el ele
Мы с тобой когда-то ездили рука об руку
Sımsıcak bakışın bir yalan mıydı?
Твой теплый взгляд был ложью?
Bir ateş düşürdün garip gönlüme
Ты уронил огонь в мое странное сердце
Sevdim diyen dilin bir yalan mıydı?
Твой язык, который сказал, что мне понравилось, был ложью?
Bir ateş düşürdün garip gönlüme
Ты уронил огонь в мое странное сердце
Sevdim diyen dilin bir yalan mıydı?
Твой язык, который сказал, что мне понравилось, был ложью?
Sevdim diyen dilin bir yalan mıydı?
Твой язык, который сказал, что мне понравилось, был ложью?
Hani ayrılırsak gülemem derdin
Я думал, ты сказал, что если мы разделимся, я не смогу смеяться
Seni şu kalbimden silemem derdini
Я не могу стереть тебя из своего сердца.
Hani ayrılırsak gülemem derdin
Я думал, ты сказал, что если мы разделимся, я не смогу смеяться
Seni şu kalbimden silemem derdin
Ты бы сказал, что не могу стереть тебя из своего сердца
Sensiz ecel gelse ölemem derdin
Если бы наступил срок без тебя, ты бы сказал, что не могу умереть
Bilmem ki sen beni nasıl terk ettin
Я не знаю, как ты меня бросила
Ne yazık biz şimdi olduk yabancı
Жаль, что мы сейчас стали незнакомцами
Bana senden miras bu sonsuz acı
Эта вечная боль мне досталась от тебя
Sensiz beklenen bu bahar kaçıncı?
Какую эту весну можно ожидать без тебя?
Ömrün nazarında bir yalan mıydı?
Это была ложь в твоей жизни?
Hatırla ağlardın görmediğin gün
Помнишь, ты плакал в тот день, когда не видел
Bakardın yollara hep üzgün üzgün
Ты всегда смотрел на дороги грустно, грустно
Bir azaptı bensiz geçen günün
Это было наказание за твой день без меня.
İsmim dudağında bir yalan mıydı?
Мое имя было ложью на твоей губе?
Bir azaptı bensiz geçen günün
Это было наказание за твой день без меня.
İsmim dudağında bir yalan mıydı?
Мое имя было ложью на твоей губе?
İsmim dudağında bir yalan mıydı?
Мое имя было ложью на твоей губе?
Hani ayrılırsak gülemem derdin
Я думал, ты сказал, что если мы разделимся, я не смогу смеяться
Seni şu kalbimden silemem derdin
Ты бы сказал, что не могу стереть тебя из своего сердца
Hani ayrılırsak gülemem derdin
Я думал, ты сказал, что если мы разделимся, я не смогу смеяться
Seni şu kalbimden silemem derdin
Ты бы сказал, что не могу стереть тебя из своего сердца
Sensiz ecel gelse ölemem derdin
Если бы наступил срок без тебя, ты бы сказал, что не могу умереть
Bilmem ki sen beni nasıl terk ettin
Я не знаю, как ты меня бросила
Bilmem ki sen beni nasıl terk ettin
Я не знаю, как ты меня бросила
Ne yazık biz şimdi olduk yabancı
Жаль, что мы сейчас стали незнакомцами
Bana senden miras bu sonsuz acı
Эта вечная боль мне досталась от тебя
Sensiz beklenen bu bahar kaçıncı?
Какую эту весну можно ожидать без тебя?
Ömrün nazarında bir yalan mıydı?
Это была ложь в твоей жизни?
Ömrün nazarında bir yalan mıydı?
Это была ложь в твоей жизни?
Ömrün nazarında bir yalan mıydı?
Это была ложь в твоей жизни?





Авторы: Ali Tekintüre, Selçuk Tekay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.