Текст и перевод песни Ebru Gündeş - Yanar Döner Geceler
Yüzüne
bir
gülen
Смайлик
на
твоем
лице
İnan
iflah
olmuyor
Поверь
мне,
это
не
улучшится.
Nedir
bu
çektiğim
senden
Что
это
я
от
тебя
отнял?
Aşkım
sana
yetmiyorsa
Если
моей
любви
тебе
недостаточно
Bırak
beni
gideyim
Отпусти
меня
İkimizi
kurtar
bu
dertten
Избавь
нас
обоих
от
этой
неприятности
Yüzüne
bir
gülen
Смайлик
на
твоем
лице
İnan
iflah
olmuyor
Поверь
мне,
это
не
улучшится.
Nedir
bu
çektiğim
senden
Что
это
я
от
тебя
отнял?
Aşkım
sana
yetmiyorsa
Если
моей
любви
тебе
недостаточно
Bırak
beni
gideyim
Отпусти
меня
İkimizi
kurtar
bu
dertten
Избавь
нас
обоих
от
этой
неприятности
Yalancısın
yar,
inatçısın
Ты
лжец,
Яр,
упрямый.
Evde
kedi
gibi
dışarda
farklısın
Ты
другой
дома,
как
кошка,
снаружи.
Yalancısın
yar,
inatçısın
Ты
лжец,
Яр,
упрямый.
Evde
kedi
gibi
dışarda
farklısın
Ты
другой
дома,
как
кошка,
снаружи.
Benim
tanıdığım
bildiğim
adam
Человек,
которого
я
знаю,
которого
я
знаю
Değilsin
artık
yar
sen
çok
farklısın
Ты
больше
не
такой,
Яр,
ты
совсем
другой
Yanar
döner
gecelere
verdin
kendini
Ты
отдал
себя
ночам,
которые
загорелись
Bana
birşey
olmaz
canım,
çekme
derdimi
Со
мной
все
будет
хорошо,
дорогая,
Не
снимай
мои
проблемы.
Çeker
gider
her
insan
aşk
yetmedi
mi?
Разве
любви
было
недостаточно
для
каждого
человека?
Yakar
sevda
annen
sana
öğretmedi
mi?
Разве
твоя
мама
тебя
не
научила?
Yanar
döner
gecelere
verdin
kendini
Ты
отдал
себя
ночам,
которые
загорелись
Bana
birşey
olmaz
canım,
çekme
derdimi
Со
мной
все
будет
хорошо,
дорогая,
Не
снимай
мои
проблемы.
Çeker
gider
her
insan
aşk
yetmedi
mi?
Разве
любви
было
недостаточно
для
каждого
человека?
Yakar
sevda
annen
sana
öğretmedi
mi?
Разве
твоя
мама
тебя
не
научила?
Yüzüne
bir
gülen
Смайлик
на
твоем
лице
İnan
iflah
olmuyor
Поверь
мне,
это
не
улучшится.
Nedir
bu
çektiğim
senden
Что
это
я
от
тебя
отнял?
Aşkım
sana
yetmiyorsa
Если
моей
любви
тебе
недостаточно
Bırak
beni
gideyim
Отпусти
меня
İkimizi
kurtar
bu
dertten
Избавь
нас
обоих
от
этой
неприятности
Yalancısın
yar,
inatçısın
Ты
лжец,
Яр,
упрямый.
Evde
kedi
gibi
dışarda
farklısın
Ты
другой
дома,
как
кошка,
снаружи.
Yalancısın
yar,
inatçısın
Ты
лжец,
Яр,
упрямый.
Evde
kedi
gibi
dışarda
farklısın
Ты
другой
дома,
как
кошка,
снаружи.
Benim
tanıdığım
bildiğim
adam
Человек,
которого
я
знаю,
которого
я
знаю
Değilsin
artık
yar
sen
çok
farklısın
Ты
больше
не
такой,
Яр,
ты
совсем
другой
Yanar
döner
gecelere
verdin
kendini
Ты
отдал
себя
ночам,
которые
загорелись
Bana
birşey
olmaz
canım,
çekme
derdimi
Со
мной
все
будет
хорошо,
дорогая,
Не
снимай
мои
проблемы.
Çeker
gider
her
insan
aşk
yetmedi
mi?
Разве
любви
было
недостаточно
для
каждого
человека?
Yakar
sevda
annen
sana
öğretmedi
mi?
Разве
твоя
мама
тебя
не
научила?
Yanar
döner
gecelere
verdin
kendini
Ты
отдал
себя
ночам,
которые
загорелись
Bana
birşey
olmaz
canım,
çekme
derdimi
Со
мной
все
будет
хорошо,
дорогая,
Не
снимай
мои
проблемы.
Çeker
gider
her
insan
aşk
yetmedi
mi?
Разве
любви
было
недостаточно
для
каждого
человека?
Yakar
sevda
annen
sana
öğretmedi
mi?
Разве
твоя
мама
тебя
не
научила?
Yanar
döner
gecelere
verdin
kendini
Ты
отдал
себя
ночам,
которые
загорелись
Bana
birşey
olmaz
canım,
çekme
derdimi
Со
мной
все
будет
хорошо,
дорогая,
Не
снимай
мои
проблемы.
Çeker
gider
her
insan
aşk
yetmedi
mi?
Разве
любви
было
недостаточно
для
каждого
человека?
Yakar
sevda
annen
sana
öğretmedi
mi?
Разве
твоя
мама
тебя
не
научила?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alper Nerman, Fettah Can
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.