Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazık,
şu
geçen
zamana
yazık
Жаль,
жаль
потраченного
времени
Yalan
mıydı,
biz
mi
aldandık?
Ложь
ли
это
была,
или
мы
обманулись?
Yazık,
gençliğimize
yazık
Жаль,
жаль
нашей
молодости
Nasıl
böyle
erken
yıprandık?
Как
мы
так
рано
износились?
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
части?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все
было
такой
ложью?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
части?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все
было
такой
ложью?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Ne
olursun
yalan
de
Скажи,
пожалуйста,
что
это
ложь
Bu
bir
rüya
sadece
Что
это
просто
сон
Ne
olursun
konuşma
Пожалуйста,
не
говори
Sana
ihtiyacım
var,
dinle
Ты
мне
нужен,
послушай
İkimize
de
yazık
Жаль
нас
обоих
Gençliğimize
yazık
Жаль
нашей
молодости
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey,
söyle?
Неужели
все
было
такой
ложью,
скажи?
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
части?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все
было
такой
ложью?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
части?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все
было
такой
ложью?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Yazık,
şu
geçen
zamana
yazık
Жаль,
жаль
потраченного
времени
Yalan
mıydı,
biz
mi
aldandık?
Ложь
ли
это
была,
или
мы
обманулись?
Yazık,
gençliğimize
yazık
Жаль,
жаль
нашей
молодости
Nasıl
böyle
erken
yıprandık?
Как
мы
так
рано
износились?
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
части?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все
было
такой
ложью?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
части?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все
было
такой
ложью?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Ne
olursun
yalan
de
Скажи,
пожалуйста,
что
это
ложь
Bu
bir
rüya
sadece
Что
это
просто
сон
Ne
olursun
konuşma
Пожалуйста,
не
говори
Sana
ihtiyacım
var,
dinle
Ты
мне
нужен,
послушай
İkimize
de
yazık
Жаль
нас
обоих
Gençliğimize
yazık
Жаль
нашей
молодости
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey,
söyle?
Неужели
все
было
такой
ложью,
скажи?
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
части?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все
было
такой
ложью?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Böyle
mi
sona
erecekti?
Так
ли
это
должно
было
закончиться?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı?
Так
ли
это
должно
было
развалиться
на
части?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey?
Неужели
все
было
такой
ложью?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Hem
sana
hem
bana
yazık
Жаль
и
тебя,
и
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu
Альбом
Beyaz
дата релиза
09-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.