Текст и перевод песни Ebru Gündeş - Çabuk Unutma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecesiyle
gündüzüyle
Ночь
с
Днем
полностью
Bi
aşk
yok
oluyor
Би
любовь
исчезает
Ve
belki
sana
gün
doğuyor
И,
может
быть,
день
восходит
к
вам
Çünkü
ben
gidiyorum
Потому
что
я
собираюсь
Yarım
kalan
hevesiyle
С
наполовину
энтузиазмом
Her
şey
yok
oluyor
Все
исчезает
Ve
kalbim
yeniden
doğuyor
И
мое
сердце
возрождается
Ancak
ben
ölüyorum
Однако
я
умираю
Ey
hayat
beni
bu
büyük
dertten
О
жизнь
меня
от
этой
великой
беды
Kim
gelip
kurtaracak
Кто
придет
и
спасет
Kader
nasıl
davranacak
Как
поведет
себя
судьба
Onu
bırak
ta
Отпусти
его,
та
Sende
benden
azıcık
aşk
kaldıysa
Если
у
тебя
осталось
немного
любви
от
меня
Harcama
onu
sakın
yapma
Не
тратьте
его,
не
делайте
этого
Lazım
olur
yine
sen
akıllanınca
Мне
нужно,
чтобы
ты
снова
стал
умнее.
Bence
beni
bu
kadar
çabuk
unutma
Я
думаю,
что
не
забывай
меня
так
быстро
Sende
benden
azıcık
aşk
kaldıysa
Если
у
тебя
осталось
немного
любви
от
меня
Harcama
onu
sakın
yapma
Не
тратьте
его,
не
делайте
этого
Lazım
olur
yine
sen
akıllanınca
Мне
нужно,
чтобы
ты
снова
стал
умнее.
Bence
beni
bu
kadar
çabuk
unutma
Я
думаю,
что
не
забывай
меня
так
быстро
Gecesiyle
gündüzüyle
Ночь
с
Днем
полностью
Bi
aşk
yok
oluyor
Би
любовь
исчезает
Ve
belki
sana
gün
doğuyor
И,
может
быть,
день
восходит
к
вам
Çünkü
ben
gidiyorum
Потому
что
я
собираюсь
Yarım
kalan
hevesiyle
С
наполовину
энтузиазмом
Her
şey
yok
oluyor
Все
исчезает
Ve
kalbim
yeniden
doğuyor
И
мое
сердце
возрождается
Ancak
ben
ölüyorum
Однако
я
умираю
Ey
hayat
beni
bu
büyük
dertten
О
жизнь
меня
от
этой
великой
беды
Kim
gelip
kurtaracak
Кто
придет
и
спасет
Kader
nasıl
davranacak
Как
поведет
себя
судьба
Onu
bırak
ta
Отпусти
его,
та
Sende
benden
azıcık
aşk
kaldıysa
Если
у
тебя
осталось
немного
любви
от
меня
Harcama
onu
sakın
yapma
Не
тратьте
его,
не
делайте
этого
Lazım
olur
yine
sen
akıllanınca
Мне
нужно,
чтобы
ты
снова
стал
умнее.
Bence
beni
bu
kadar
çabuk
unutma
Я
думаю,
что
не
забывай
меня
так
быстро
Sende
benden
azıcık
aşk
kaldıysa
Если
у
тебя
осталось
немного
любви
от
меня
Harcama
onu
sakın
yapma
Не
тратьте
его,
не
делайте
этого
Lazım
olur
yine
sen
akıllanınca
Мне
нужно,
чтобы
ты
снова
стал
умнее.
Bence
beni
bu
kadar
çabuk
unutturma
Не
заставляй
меня
так
быстро
забыть.
Sende
benden
azıcık
У
тебя
меньше,
чем
у
меня.
Harcama
onu
sakın
Тратить
его
не
Lazım
olur
yine
sen
Тебе
нужно
снова
Bence
beni
bu
kadar
çabuk
unutma
Я
думаю,
что
не
забывай
меня
так
быстро
Sende
benden
azıcık
aşk
kaldıysa
Если
у
тебя
осталось
немного
любви
от
меня
Harcama
onu
sakın
yapma
Не
тратьте
его,
не
делайте
этого
Lazım
olur
yine
sen
akıllanınca
Мне
нужно,
чтобы
ты
снова
стал
умнее.
Bence
beni
bu
kadar
çabuk
unutturma
Не
заставляй
меня
так
быстро
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sinan akçıl, turac berkay
Альбом
Âşık
дата релиза
31-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.