Ebru Gündeş - Çok Üzgünsün Arkadaş - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ebru Gündeş - Çok Üzgünsün Arkadaş




Çok Üzgünsün Arkadaş
Ты очень расстроен, друг
Çok üzgünsün arkadaş, bir derdin mi var?
Ты очень расстроен, друг, у тебя что-то случилось?
Derdinden anlamayan sevgilin mi var?
У тебя есть возлюбленный, который не понимает твоей боли?
Bir zamanlar ben de senin gibiydim
Когда-то я была такой же, как ты
Sevgilim için deli gibiydim
Была без ума от своего возлюбленного
Hep gece gündüz içen biriydim
Я пила дни и ночи напролет
Bir zamanlar ben de senin gibiydim
Когда-то я была такой же, как ты
Sevgilim için deli gibiydim
Была без ума от своего возлюбленного
Hep gece gündüz içen biriydim
Я пила дни и ночи напролет
Bak gör aşk beni ne hâle koydu?
Посмотри, во что превратила меня любовь?
Simsiyah saçım bembeyaz oldu
Мои иссиня-черные волосы стали белоснежными
Bak gör aşk beni ne hâle koydu?
Посмотри, во что превратила меня любовь?
Simsiyah saçım bembeyaz oldu
Мои иссиня-черные волосы стали белоснежными
Ben böyle miydim, böyle mi doğdum?
Разве я была такой, разве такой родилась?
Genç yaşımda bir ihtiyar oldum
Я стала старухой в молодости
Ben böyle miydim, böyle mi doğdum?
Разве я была такой, разве такой родилась?
Genç yaşımda bir ihtiyar oldum
Я стала старухой в молодости
Elde değil arkadaş, çok seviyorum
Ничего не поделаешь, друг, я очень люблю
Benim gibi seveni göremiyorum
Не вижу никого, кто любил бы так, как я
Elde değil arkadaş, çok seviyorum
Ничего не поделаешь, друг, я очень люблю
Benim gibi seveni göremiyorum
Не вижу никого, кто любил бы так, как я
Sen de sevmişsin, hâlinden belli
Ты тоже любил, это видно по тебе
Çok ağlamışsın, gözlerin nemli
Ты много плакал, твои глаза влажные
Anlat arkadaş bana derdini
Расскажи мне, друг, о своей боли
Sen de sevmişsin, hâlinden belli
Ты тоже любил, это видно по тебе
Çok ağlamışsın, gözlerin nemli
Ты много плакал, твои глаза влажные
Anlat arkadaş bana derdini
Расскажи мне, друг, о своей боли
Bak gör aşk beni ne hâle koydu?
Посмотри, во что превратила меня любовь?
Simsiyah saçım bembeyaz oldu
Мои иссиня-черные волосы стали белоснежными
Bak gör aşk beni ne hâle koydu?
Посмотри, во что превратила меня любовь?
Simsiyah saçım bembeyaz oldu
Мои иссиня-черные волосы стали белоснежными
Ben böyle miydim, böyle mi doğdum?
Разве я была такой, разве такой родилась?
Genç yaşımda bir ihtiyar oldum
Я стала старухой в молодости
Ben böyle miydim, böyle mi doğdum?
Разве я была такой, разве такой родилась?
Genç yaşımda bir ihtiyar oldum
Я стала старухой в молодости





Авторы: Coskun Kucukkigilcim, Cavit Deringul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.