Текст и перевод песни Ebru Gündeş - Çok Üzgünsün Arkadaş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok Üzgünsün Arkadaş
Ты очень расстроен, друг
Çok
üzgünsün
arkadaş,
bir
derdin
mi
var?
Ты
очень
расстроен,
друг,
у
тебя
что-то
случилось?
Derdinden
anlamayan
sevgilin
mi
var?
У
тебя
есть
возлюбленный,
который
не
понимает
твоей
боли?
Bir
zamanlar
ben
de
senin
gibiydim
Когда-то
я
была
такой
же,
как
ты
Sevgilim
için
deli
gibiydim
Была
без
ума
от
своего
возлюбленного
Hep
gece
gündüz
içen
biriydim
Я
пила
дни
и
ночи
напролет
Bir
zamanlar
ben
de
senin
gibiydim
Когда-то
я
была
такой
же,
как
ты
Sevgilim
için
deli
gibiydim
Была
без
ума
от
своего
возлюбленного
Hep
gece
gündüz
içen
biriydim
Я
пила
дни
и
ночи
напролет
Bak
gör
aşk
beni
ne
hâle
koydu?
Посмотри,
во
что
превратила
меня
любовь?
Simsiyah
saçım
bembeyaz
oldu
Мои
иссиня-черные
волосы
стали
белоснежными
Bak
gör
aşk
beni
ne
hâle
koydu?
Посмотри,
во
что
превратила
меня
любовь?
Simsiyah
saçım
bembeyaz
oldu
Мои
иссиня-черные
волосы
стали
белоснежными
Ben
böyle
miydim,
böyle
mi
doğdum?
Разве
я
была
такой,
разве
такой
родилась?
Genç
yaşımda
bir
ihtiyar
oldum
Я
стала
старухой
в
молодости
Ben
böyle
miydim,
böyle
mi
doğdum?
Разве
я
была
такой,
разве
такой
родилась?
Genç
yaşımda
bir
ihtiyar
oldum
Я
стала
старухой
в
молодости
Elde
değil
arkadaş,
çok
seviyorum
Ничего
не
поделаешь,
друг,
я
очень
люблю
Benim
gibi
seveni
göremiyorum
Не
вижу
никого,
кто
любил
бы
так,
как
я
Elde
değil
arkadaş,
çok
seviyorum
Ничего
не
поделаешь,
друг,
я
очень
люблю
Benim
gibi
seveni
göremiyorum
Не
вижу
никого,
кто
любил
бы
так,
как
я
Sen
de
sevmişsin,
hâlinden
belli
Ты
тоже
любил,
это
видно
по
тебе
Çok
ağlamışsın,
gözlerin
nemli
Ты
много
плакал,
твои
глаза
влажные
Anlat
arkadaş
bana
derdini
Расскажи
мне,
друг,
о
своей
боли
Sen
de
sevmişsin,
hâlinden
belli
Ты
тоже
любил,
это
видно
по
тебе
Çok
ağlamışsın,
gözlerin
nemli
Ты
много
плакал,
твои
глаза
влажные
Anlat
arkadaş
bana
derdini
Расскажи
мне,
друг,
о
своей
боли
Bak
gör
aşk
beni
ne
hâle
koydu?
Посмотри,
во
что
превратила
меня
любовь?
Simsiyah
saçım
bembeyaz
oldu
Мои
иссиня-черные
волосы
стали
белоснежными
Bak
gör
aşk
beni
ne
hâle
koydu?
Посмотри,
во
что
превратила
меня
любовь?
Simsiyah
saçım
bembeyaz
oldu
Мои
иссиня-черные
волосы
стали
белоснежными
Ben
böyle
miydim,
böyle
mi
doğdum?
Разве
я
была
такой,
разве
такой
родилась?
Genç
yaşımda
bir
ihtiyar
oldum
Я
стала
старухой
в
молодости
Ben
böyle
miydim,
böyle
mi
doğdum?
Разве
я
была
такой,
разве
такой
родилась?
Genç
yaşımda
bir
ihtiyar
oldum
Я
стала
старухой
в
молодости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coskun Kucukkigilcim, Cavit Deringul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.