Текст и перевод песни Ebru Gündeş - İçimde Hasretin (Gönlüm Takıldı)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimde Hasretin (Gönlüm Takıldı)
My Heart Is Stuck (My Soul Is Attached)
Gönlüm
takıldı
baharda
rüzgarına
My
heart
is
stuck
with
the
wind
of
spring
Çılgın
bakışıyla
benden
uzakta
With
your
wild
eyes,
far
away
from
me
Gönlüm
takıldı
baharda
rüzgarına
My
heart
is
stuck
with
the
wind
of
spring
O
çılgın
bakışıyla
savurdu
uzaklara
With
your
wild
gaze,
you
threw
me
far
away
Yüreğim
suskun
inan
My
heart
is
silent,
you
see
Gözlerim
hep
yollarda
My
eyes
are
always
on
the
road
Bu
yalancı
ayrılıklar
biter
elbet
sonunda
These
fake
separations
will
surely
end
Yüreğim
suskun
inan
My
heart
is
silent,
you
see
Gözlerim
hep
yollarda
My
eyes
are
always
on
the
road
Bu
yalancı
ayrılıklar
biter
elbet
sonunda
These
fake
separations
will
surely
end
İçimde
hasretin
diner
sandım
I
thought
the
longing
in
me
would
fade
away
Bu
özlem
ateşi
biter
sandım
I
thought
this
fire
of
longing
would
end
Umutlar
tükenir
gider
sandım
I
thought
my
hopes
would
vanish
Ne
yazık
sevgilim
aldandım
I
was
wrong,
my
love
İçimde
hasretin
diner
sandım
I
thought
the
longing
in
me
would
fade
away
Bu
özlem
ateşi
söner
sandım
I
thought
this
fire
of
longing
would
be
extinguished
Umutlar
tükenir
gider
sandım
I
thought
my
hopes
would
vanish
Ne
yazık
sevgilim
aldandım
I
was
wrong,
my
love
Gönlüm
takıldı
baharda
rüzgarına
My
heart
is
stuck
with
the
wind
of
spring
Çılgın
bakışıyla
benden
uzakta
With
your
wild
eyes,
far
away
from
me
Gönlüm
takıldı
baharda
rüzgarına
My
heart
is
stuck
with
the
wind
of
spring
O
çılgın
bakışıyla
savurdu
uzaklara
With
your
wild
gaze,
you
threw
me
far
away
Yüreğim
suskun
inan
My
heart
is
silent,
you
see
Gözlerim
hep
yollarda
My
eyes
are
always
on
the
road
Bu
yalancı
ayrılıklar
biter
elbet
sonunda
These
fake
separations
will
surely
end
Yüreğim
suskun
inan
My
heart
is
silent,
you
see
Gözlerim
hep
yollarda
My
eyes
are
always
on
the
road
Bu
yalancı
ayrılıklar
biter
elbet
sonunda
These
fake
separations
will
surely
end
İçimde
hasretin
diner
sandım
I
thought
the
longing
in
me
would
fade
away
Bu
özlem
ateşi
biter
sandım
I
thought
this
fire
of
longing
would
end
Umutlar
tükenir
gider
sandım
I
thought
my
hopes
would
vanish
Ne
yazık
sevgilim
aldandım
I
was
wrong,
my
love
İçimde
hasretin
diner
sandım
I
thought
the
longing
in
me
would
fade
away
Bu
özlem
ateşi
söner
sandım
I
thought
this
fire
of
longing
would
be
extinguished
Umutlar
tükenir
gider
sandım
I
thought
my
hopes
would
vanish
Ne
yazık
sevgilim
aldandım
I
was
wrong,
my
love
İçimde
hasretin
diner
sandım
I
thought
the
longing
in
me
would
fade
away
Bu
özlem
ateşi
söner
sandım
I
thought
this
fire
of
longing
would
be
extinguished
Umutlar
tükenir
gider
sandım
I
thought
my
hopes
would
vanish
Ne
yazık
sevgilim
aldandım
I
was
wrong,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ömür Kaynar, Sezgin Büyük
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.