Текст и перевод песни Ebru Gündeş - Şarkım Vardı
Sana
söyleyecek
bir
şarkım
vardı
У
меня
была
песня
для
тебя.
Bu
şarkı
senindi
dinlemedin
ki
Эта
песня
была
твоей.
Tanrı'dan
benim
de
dileğim
vardı
У
меня
было
желание
от
Бога.
Hep
senin
içindi
bilemedin
ki
Всегда
было
для
тебя
знать,
что
ты
Tanrı'dan
benim
de
dileğim
vardı
У
меня
было
желание
от
Бога.
Hep
senin
içindi
bilemedin
ki
Всегда
было
для
тебя
знать,
что
ты
Gizlerken
kalbimde
sonsuz
sevgimi
Скрывая
свою
вечную
любовь
в
моем
сердце
Kucaklar
sarardım
senin
resmini
Я
бы
обнял
твою
фотографию
Ümitle
hasretle
beklerken
seni
Выжидательно
сильно
ждать
тебя
Gözümde
yaştın
sen
bilemedin
ki
Ты
плакала
мне
в
глаза.
Canımı
canına
katarcasına
Я
тебя
в
katarca
Yoluna
ömrümü
atarcasına
Я
буду
жить
на
твоем
пути.
Sevmiştim
ben
seni
taparcasına
Я
любила,
я
тебя
в
taparca
Ne
yazık
sen
beni
anlamadın
ki
Как
жаль,
что
ты
меня
не
понял
Yıldızlar
süslerken
sensiz
geceyi
Ночь
без
тебя,
когда
звезды
украшают
Aşkınla
işlerdim
binbir
heceyi
Я
бы
исполнил
тысячу
слогов
с
твоей
любовью
Ve
sana
yapmıştım
ben
bu
besteyi
И
я
сделал
это
я
все
композиции,
Dilimde
hep
sendin
bilemedin
ki
Ты
всегда
был
на
моем
языке.
Ve
sana
yapmıştım
ben
bu
besteyi
И
я
сделал
это
я
все
композиции,
Dilimde
hep
sendin
bilemedin
ki
Ты
всегда
был
на
моем
языке.
Gizlerken
kalbimde
sonsuz
sevgimi
Скрывая
свою
вечную
любовь
в
моем
сердце
Kucaklar
sarardım
senin
resmini
Я
бы
обнял
твою
фотографию
Ümitle
hasretle
beklerken
seni
Выжидательно
сильно
ждать
тебя
Gözümde
yaştın
sen
bilemedin
ki
Ты
плакала
мне
в
глаза.
Canımı
canına
katarcasına
Я
тебя
в
katarca
Yoluna
ömrümü
atarcasına
Я
буду
жить
на
твоем
пути.
Sevmiştim
ben
seni
taparcasına
Я
любила,
я
тебя
в
taparca
Ne
yazık
sen
beni
anlamadın
ki
Как
жаль,
что
ты
меня
не
понял
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SELCUK TEKAY, AHMET SELCUK ILKAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.