Текст и перевод песни Ebru Gündeş - Aynı Aşklar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecelerim
aynı,
gündüzlerim
aynı
aslında
My
nights
are
the
same,
my
days
are
the
same,
actually
Değişen
hiçbir
şey
kalmadı
yaşanmamış
hayatımda
Nothing
has
changed
in
my
unlived
life
Delice
severken
hiç
bitmesin
derken
bitti
bak
Foolishly
loving,
wishing
it
would
never
end,
and
then
look,
it's
over
Bir
bileni
var
mı
söyle
hangi
aşk
için
değer
delice
ağlamak
Is
there
anyone
who
knows
which
love
is
worth
crying
madly
for?
Artık
ben
de
alışıyorum
I'm
getting
used
to
it
now
Kendi
kendimle
barışıyorum
I'm
making
peace
with
myself
Erkekler
hep
aynı,
kadınlar
hep
aynı
Men
are
all
the
same,
women
are
all
the
same
Aynı
aşklar,
hep
aynı
yaşlar
Same
loves,
always
the
same
ages
Aynı
yüzler,
yalan
telaşlar
Same
faces,
lying
worries
İnsan
aşkta
hep
kaybeder
mi?
Does
a
person
always
lose
in
love?
Hep
ben
mi
suçluyum
yoksa
kader
mi?
Am
I
always
the
guilty
one,
or
is
it
fate?
Aynı
aşklar,
hep
aynı
yaşlar
Same
loves,
always
the
same
ages
Aynı
yüzler,
yalan
telaşlar
Same
faces,
lying
worries
İnsan
aşkta
hep
kaybeder
mi?
Does
a
person
always
lose
in
love?
Hep
ben
mi
suçluyum
yoksa
kader
mi?
Am
I
always
the
guilty
one,
or
is
it
fate?
Gecelerim
aynı,
gündüzlerim
aynı
aslında
My
nights
are
the
same,
my
days
are
the
same,
actually
Değişen
hiçbir
şey
kalmadı
yaşanmamış
hayatımda
Nothing
has
changed
in
my
unlived
life
Delice
severken
hiç
bitmesin
derken
bitti
bak
Foolishly
loving,
wishing
it
would
never
end,
and
then
look,
it's
over
Bir
bileni
var
mı
söyle
hangi
aşk
için
değer
delice
ağlamak
Is
there
anyone
who
knows
which
love
is
worth
crying
madly
for?
Artık
ben
de
alışıyorum
I'm
getting
used
to
it
now
Kendi
kendimle
barışıyorum
I'm
making
peace
with
myself
Erkekler
hep
aynı,
kadınlar
hep
aynı
Men
are
all
the
same,
women
are
all
the
same
Aynı
aşklar,
hep
aynı
yaşlar
Same
loves,
always
the
same
ages
Aynı
yüzler,
yalan
telaşlar
Same
faces,
lying
worries
İnsan
aşkta
hep
kaybeder
mi?
Does
a
person
always
lose
in
love?
Hep
ben
mi
suçluyum
yoksa
kader
mi?
Am
I
always
the
guilty
one,
or
is
it
fate?
Aynı
aşklar,
hep
aynı
yaşlar
Same
loves,
always
the
same
ages
Aynı
yüzler,
yalan
telaşlar
Same
faces,
lying
worries
İnsan
aşkta
hep
kaybeder
mi?
Does
a
person
always
lose
in
love?
Hep
ben
mi
suçluyum
yoksa
kader
mi?
Am
I
always
the
guilty
one,
or
is
it
fate?
Aynı
aşklar,
hep
aynı
yaşlar
Same
loves,
always
the
same
ages
Aynı
yüzler,
yalan
telaşlar
Same
faces,
lying
worries
İnsan
aşkta
hep
kaybeder
mi?
Does
a
person
always
lose
in
love?
Hep
ben
mi
suçluyum
yoksa
kader
mi?
Am
I
always
the
guilty
one,
or
is
it
fate?
Aynı
aşklar,
hep
aynı
yaşlar
Same
loves,
always
the
same
ages
Aynı
yüzler,
yalan
telaşlar
Same
faces,
lying
worries
İnsan
aşkta
hep
kaybeder
mi?
Does
a
person
always
lose
in
love?
Hep
ben
mi
suçluyum
yoksa
kader
mi?
Am
I
always
the
guilty
one,
or
is
it
fate?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.