Текст и перевод песни Ebru Gündeş - Hasret Rüzgarları (Canlı Performans)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasret Rüzgarları (Canlı Performans)
Winds of Longing (Live Performance)
Hasret
rüzgârları
çok
erken
esti
The
winds
of
longing
blew
too
early
Savrulduk
sevgilim
dertlerden
yana
We
were
scattered,
my
love,
by
sorrows
Zamansız
dökülen
yapraklar
gibi
Like
untimely
fallen
leaves
Ayrıldık
sevgilim
doymadım
sana
We
parted,
my
love,
I
haven't
had
enough
of
you
Zamansız
dökülen
yapraklar
gibi
Like
untimely
fallen
leaves
Ayrıldık
sevgilim
doymadım
sana
We
parted,
my
love,
I
haven't
had
enough
of
you
Nasıl
başlamıştı
bak
nasıl
bitti
How
it
began,
look
how
it
ended
En
güzel
duygular
silindi
gitti
The
most
beautiful
feelings
were
erased
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
How
I
loved
you,
you
know
Ayrıldık
sevgilim
doymadım
sana
We
parted,
my
love,
I
haven't
had
enough
of
you
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
How
I
loved
you,
you
know
Ayrıldık
sevgilim
doymadım
sana
We
parted,
my
love,
I
haven't
had
enough
of
you
Ayrıldık
sevgilim
doymadım
sana
We
parted,
my
love,
I
haven't
had
enough
of
you
Çocuk
gülüşün
aklımdan
gitmez
Your
childlike
laughter
won't
leave
my
mind
Yalvarsam
Tanrı'ma
yazımı
silmez
Even
if
I
begged
my
God,
He
wouldn't
erase
my
fate
Boşalan
kadehler
teselli
etmez
Empty
glasses
don't
offer
solace
Ayrıldık
sevgilim
doymadım
sana
We
parted,
my
love,
I
haven't
had
enough
of
you
Boşalan
kadehler
teselli
etmez
Empty
glasses
don't
offer
solace
Ayrıldık
sevgilim
doymadım
sana
We
parted,
my
love,
I
haven't
had
enough
of
you
Nasıl
başlamıştı
bak
nasıl
bitti
How
it
began,
look
how
it
ended
En
güzel
duygular
silindi
gitti
The
most
beautiful
feelings
were
erased
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
How
I
loved
you,
you
know
Ayrıldık
sevgilim
doymadım
sana
We
parted,
my
love,
I
haven't
had
enough
of
you
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
How
I
loved
you,
you
know
Ayrıldık
sevgilim
doymadım
sana
We
parted,
my
love,
I
haven't
had
enough
of
you
Ayrıldık
sevgilim
doymadım
sana
We
parted,
my
love,
I
haven't
had
enough
of
you
Ayrıldık
sevgilim
doymadım
sana
We
parted,
my
love,
I
haven't
had
enough
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sakir Askan, Burhan Bayar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.