Текст и перевод песни Ebru Gündeş feat. Ali Başar - Sor Bakalım
Koptu
kopacak
bak
kıyamet
Смотри,
Как
он
оторвется,
апокалипсис
Yanacaksak
yanarız
beraber
hadi
durma
devam
et
Если
мы
собираемся
гореть,
мы
будем
гореть
вместе,
давай,
продолжай.
Ne
senle
böyle
oluyor
ne
de
sensiz
be
mübarek
Это
не
происходит
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Nasıl
bir
aşk
yaratmışız
ki
öyle
büyük
bir
cinayet
Какую
любовь
мы
создали,
такое
великое
убийство
Yanıyor
yine
cayır
cayır
geceler
Горит
снова
по
ночам
Yoksun
ya
tek
başıma
ben
hiç
durduramam
Тебя
нет,
или
я
никогда
не
смогу
остановить
тебя
в
одиночку.
Ağlıyor
kaptırmış
kalp
kendini
yarım
sana
Плачет
увлекается
сердцем
себя
наполовину
тебе
Gidersen
yok
tamamlayamam
kendimi
sensiz
aşka
Если
ты
пойдешь,
я
не
смогу
завершить
себя
в
любви
без
тебя
Ara
verelim
mi
diye
bir
sor
bakalım
neler
olup
bitecek
Спроси,
не
сделаем
ли
мы
декаданс,
посмотрим,
что
будет
дальше.
Canı
sıkılınca
bu
kör
olası
aşkın
yolları
ikiye
bölecek
Когда
ему
скучно,
эта
слепая
любовь
разделит
пути
пополам
Günü
geldi
mi
verecek
zaten
ikimize
haber
ile
bu
ecel
Наступит
ли
день,
который
даст
нам
обоим
известие
об
этом
сроке
Canı
yandı
mı
durmaz
zaten
zehir
olur
bize
bu
yer
Как
только
он
пострадает,
он
уже
станет
ядом
для
нас
в
этом
месте
Ara
verelim
mi
diye
bir
sor
bakalım
neler
olup
bitecek
Спроси,
не
сделаем
ли
мы
декаданс,
посмотрим,
что
будет
дальше.
Canı
sıkılınca
bu
kör
olası
aşkın
yolları
ikiye
bölecek
Когда
ему
скучно,
эта
слепая
любовь
разделит
пути
пополам
Günü
geldi
mi
verecek
zaten
ikimize
haber
ile
bu
ecel
Наступит
ли
день,
который
даст
нам
обоим
известие
об
этом
сроке
Canı
yandı
mı
durmaz
zaten
zehir
olur
bize
bu
yer
Как
только
он
пострадает,
он
уже
станет
ядом
для
нас
в
этом
месте
Ne
sana
kalacak
ne
bana
kalacak
То,
что
тебе
останется,
что
мне
будет
Dünya
malı
bu
ikimizi
yakacak
Это
земное
имущество
сожжет
нас
обоих
Ne
gören
olacak
ne
bilen
olacak
Что
будет
видеть,
что
будет
знать
Biterse
bu
aşkın
masalı
gün
gelince
taşa
yazılacak
Если
это
закончится,
эта
сказка
о
любви
будет
написана
на
камне,
когда
наступит
день
Koptu
kopacak
bak
kıyamet
Смотри,
Как
он
оторвется,
апокалипсис
Yanacaksak
yanarız
beraber
hadi
durma
devam
et
Если
мы
собираемся
гореть,
мы
будем
гореть
вместе,
давай,
продолжай.
Ne
senle
böyle
oluyor
ne
de
sensiz
be
mübarek
Это
не
происходит
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Nasıl
bir
aşk
yaratmışız
ki
öyle
büyük
bir
cinayet
Какую
любовь
мы
создали,
такое
великое
убийство
Yanıyor
yine
cayır
cayır
geceler
Горит
снова
по
ночам
Yoksun
ya
tek
başıma
ben
hiç
durduramam
Тебя
нет,
или
я
никогда
не
смогу
остановить
тебя
в
одиночку.
Ağlıyor
kaptırmış
kalp
kendini
yarım
sana
Плачет
увлекается
сердцем
себя
наполовину
тебе
Gidersen
yok
tamamlayamam
kendimi
sensiz
aşka
Если
ты
пойдешь,
я
не
смогу
завершить
себя
в
любви
без
тебя
Ara
verelim
mi
diye
bir
sor
bakalım
neler
olup
bitecek
Спроси,
не
сделаем
ли
мы
декаданс,
посмотрим,
что
будет
дальше.
Canı
sıkılınca
bu
kör
olası
aşkın
yolları
ikiye
bölünecek
Когда
ему
будет
скучно,
пути
этой
слепой
любви
будут
разделены
пополам
Günü
geldi
mi
verecek
zaten
ikimize
haber
ile
bu
ecel
Наступит
ли
день,
который
даст
нам
обоим
известие
об
этом
сроке
Canı
yandı
mı
durmaz
zaten
zehir
olur
bize
bu
yer
Как
только
он
пострадает,
он
уже
станет
ядом
для
нас
в
этом
месте
Ara
verelim
mi
diye
bir
sor
bakalım
neler
olup
bitecek
Спроси,
не
сделаем
ли
мы
декаданс,
посмотрим,
что
будет
дальше.
Canı
sıkılınca
bu
kör
olası
aşkın
yolları
ikiye
bölünecek
Когда
ему
будет
скучно,
пути
этой
слепой
любви
будут
разделены
пополам
Günü
geldi
mi
verecek
zaten
ikimize
haber
ile
bu
ecel
Наступит
ли
день,
который
даст
нам
обоим
известие
об
этом
сроке
Canı
yandı
mı
durmaz
zaten
zehir
olur
bize
bu
yer
Как
только
он
пострадает,
он
уже
станет
ядом
для
нас
в
этом
месте
Ne
sana
kalacak
ne
bana
kalacak
То,
что
тебе
останется,
что
мне
будет
Dünya
malı
bu
ikimizi
yakacak
Это
земное
имущество
сожжет
нас
обоих
Ne
gören
olacak
ne
bilen
olacak
Что
будет
видеть,
что
будет
знать
Biterse
bu
aşkın
masalı
gün
gelince
taşa
yazılacak
Если
это
закончится,
эта
сказка
о
любви
будет
написана
на
камне,
когда
наступит
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaan Karamaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.