Текст и перевод песни Ebru Polat - Hani Dünya Tatlısı
Hani Dünya Tatlısı
Our Sweet World
En
güzel
o
çağım
hani
The
best
days
of
my
youth,
remember,
Deli
dolu
sevdik
ikimiz
As
we
embraced
our
love,
reckless
and
full.
Solmadı
daha
güleri
Its
beauty
blooms,
never-ending,
Kalbimde
bak
o
sevgimizin
For
in
my
heart,
its
memory
is
lingering.
Yağmurlarla
rüzgarla
dost
Friends
with
the
wind,
the
rain's
embrace,
Her
akşam
bir
köşe
başı
We'd
rendezvous
at
dusk,
a
secluded
place.
Gizlice
buluşurduk
sokaklar
ikimizin
Our
streets,
the
witnesses
of
our
secret
rendezvous.
En
güzel
o
çağım
hani
The
best
days
of
my
youth,
remember,
Deli
dolu
sevdik
ikimiz
As
we
embraced
our
love,
reckless
and
full.
Solmadı
daha
güleri
Its
beauty
blooms,
never-ending,
Kalbimde
bak
o
sevgimizin
For
in
my
heart,
its
memory
is
lingering.
Yağmurlarla
rüzgarla
dost
Friends
with
the
wind,
the
rain's
embrace,
Her
akşam
bir
köşe
başı
We'd
rendezvous
at
dusk,
a
secluded
place.
Gizlice
buluşurduk
sokaklar
ikimizin
Our
streets,
the
witnesses
of
our
secret
rendezvous.
Hani
dünya
tatlısı
bir
düş
kurardık
heyecanla
We
dreamt
of
a
world
so
sweet
and
pure,
İçli
içli
ağlardık
o
masum
gözyaşımızla
Tears
of
innocence,
we
couldn't
endure.
İkimiz
henüz
çok
genç
soruyorduk
birbirimize
So
young
and
curious,
we'd
ask,
you
and
I,
O
büyülü
şey
neydi
arıyorduk
gözlerimizle
What
is
this
magic
that
fills
the
sky?
Hani
dünya
tatlısı
bir
düş
kurardık
heyecanla
We
dreamt
of
a
world
so
sweet
and
pure,
İçli
içli
ağlardık
o
masum
gözyaşımızla
Tears
of
innocence,
we
couldn't
endure.
İkimiz
henüz
çok
genç
soruyorduk
birbirimize
So
young
and
curious,
we'd
ask,
you
and
I,
O
büyülü
şey
neydi
arıyorduk
gözlerimizle
What
is
this
magic
that
fills
the
sky?
O
yıldızlı
gözlerinde
parlayıp
da
sönünce
ışık
Your
starry
eyes
would
shimmer,
then
fade,
Öpüşürdük
sevişirdik
deli
gibi
hep
sarılırdık
And
in
that
moment,
our
love
was
displayed.
O
yıldızlı
gözlerinde
parlayıp
da
sönünce
ışık
Your
starry
eyes
would
shimmer,
then
fade,
Öpüşürdük
sevişirdik
deli
gibi
hep
sarılırdık
And
in
that
moment,
our
love
was
displayed.
Merdivenli
sokakta
ayrıldık
hatırlarsın
On
those
cobblestone
streets,
we
parted
ways,
Yıllardır
hep
rüyamda
gelirsem
orda
mısın
For
years,
I've
dreamt
of
you,
in
those
same
days.
Hani
dünya
tatlısı
bir
düş
kurardık
heyecanla
We
dreamt
of
a
world
so
sweet
and
pure,
İçli
içli
ağlardık
o
masum
gözyaşımızla
Tears
of
innocence,
we
couldn't
endure.
İkimiz
henüz
çok
genç
soruyorduk
birbirimize
So
young
and
curious,
we'd
ask,
you
and
I,
O
büyülü
şey
neydi
arıyorduk
gözlerimizle
What
is
this
magic
that
fills
the
sky?
Hani
dünya
tatlısı
bir
düş
kurardık
heyecanla
We
dreamt
of
a
world
so
sweet
and
pure,
İçli
içli
ağlardık
o
masum
gözyaşımızla
Tears
of
innocence,
we
couldn't
endure.
İkimiz
henüz
çok
genç
soruyorduk
birbirimize
So
young
and
curious,
we'd
ask,
you
and
I,
O
büyülü
şey
neydi
arıyorduk
gözlerimizle
What
is
this
magic
that
fills
the
sky?
Hani
dünya
tatlısı...
Our
sweet
world...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.