Ebru Polat - Hava Çok Sıcak - перевод текста песни на немецкий

Hava Çok Sıcak - Ebru Polatперевод на немецкий




Hava Çok Sıcak
Die Luft ist so heiß
Hiç öpmeyeyim canım yılan sevmiyorum
Ich küsse dich nicht, mein Schatz, ich mag keine Schlangen
Karda yatıp uyuduğunu mu sanıyorsun?
Glaubst du, du schläfst im Schnee und liegst dort?
Farkında değilsin ölüyorsun
Du merkst nicht, dass du stirbst
Zincirimi çekip kopardım diyorsun hâlâ
Du sagst, du hast meine Kette gerissen und abgerissen
Halkaların boynunda geziyorsun
Aber deine Ringe hängen noch um deinen Hals
Oralarda benden yok bir düşünsen anlarsın
Dort gibt es nichts von mir, wenn du nachdenkst, verstehst du
Buralarda senden çok görsen şaşar kalırsın
Hier gibt es viel von dir, wenn du siehst, wirst du staunen
Beni unutamaz deyip şimdi belki rahattasın
Du sagst, du kannst mich nicht vergessen, vielleicht fühlst du dich jetzt wohl
Hayat bu tükürdüğünü işte böyle yalarsın
Das Leben ist so, du leckst auf, was du ausspuckst
Zirvesine göz diktiğin dağlara bak
Schau auf die Berge, deren Gipfel du anstarrst
Takılıp düştüğün taşlara bak
Schau auf die Steine, über die du gestolpert bist
Ateş olsan cürmün kadar yer yanacak
Wenn du Feuer wärst, branntest du nur so viel wie deine Schuld
Hiç öpmeyeyim canım hava çok sıcak
Ich küsse dich nicht, mein Schatz, die Luft ist so heiß
Zirvesine göz diktiğin dağlara bak
Schau auf die Berge, deren Gipfel du anstarrst
Takılıp düştüğün taşlara bak
Schau auf die Steine, über die du gestolpert bist
Utanmasa kendini nimetten sayacak
Wenn er sich nicht schämen würde, würde er sich als Segen betrachten
Hiç öpmeyeyim canım hava çok sıcak
Ich küsse dich nicht, mein Schatz, die Luft ist so heiß
Anlamadım pişman mısın?
Ich verstehe nicht, bereust du?
Duyamadım aşık mısın?
Ich höre nicht, bist du verliebt?
Biraz daha ağlar mısın?
Wirst du noch ein bisschen mehr weinen?
Bağır, bağır, bağır, bağır, bağır, bağır
Schrei, schrei, schrei, schrei, schrei, schrei
Zirvedeyim sesim duyulmuyor
Ich bin am Gipfel, meine Stimme ist nicht zu hören
Oralarda benden yok bir düşünsen anlarsın
Dort gibt es nichts von mir, wenn du nachdenkst, verstehst du
Buralarda senden çok görsen şaşar kalırsın
Hier gibt es viel von dir, wenn du siehst, wirst du staunen
Beni unutamaz deyip şimdi belki rahattasın
Du sagst, du kannst mich nicht vergessen, vielleicht fühlst du dich jetzt wohl
Hayat bu tükürdüğünü işte böyle yalarsın
Das Leben ist so, du leckst auf, was du ausspuckst
Zirvesine göz diktiğin dağlara bak
Schau auf die Berge, deren Gipfel du anstarrst
Takılıp düştüğün taşlara bak
Schau auf die Steine, über die du gestolpert bist
Ateş olsan cürmün kadar yer yanacak
Wenn du Feuer wärst, branntest du nur so viel wie deine Schuld
Hiç öpmeyeyim canım hava çok sıcak
Ich küsse dich nicht, mein Schatz, die Luft ist so heiß
Zirvesine göz diktiğin dağlara bak
Schau auf die Berge, deren Gipfel du anstarrst
Takılıp düştüğün taşlara bak
Schau auf die Steine, über die du gestolpert bist
Utanmasa kendini nimetten sayacak
Wenn er sich nicht schämen würde, würde er sich als Segen betrachten
Hiç öpmeyeyim canım hava çok sıcak
Ich küsse dich nicht, mein Schatz, die Luft ist so heiß





Авторы: Ebru Polat, Pınar çubukçı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.