Текст и перевод песни Ebru Polat - Olanlar Oldu
Olanlar Oldu
Случилось то, что случилось
Bütün
herkes,
hatta
millet
Все
вокруг,
даже
весь
мир
Benim
için
sana
engeller
koydu
Пытались
поставить
нам
преграды.
Bana
senin
kara
rengin
kar
tanesi
Для
меня
твой
чёрный
цвет
- как
снежинка.
Yok
ki
dengin,
olanlar
oldu
Нет
тебе
равных,
случилось
то,
что
случилось.
Gel
telafi
et
kırdığın
parçaların
hepsi
bir
yerde
Приди,
собери
осколки,
что
разбил,
все
они
на
месте.
Sen
durum
aciliyetini,
ciddiyetini
iyi
bilirsin
Ты
же
знаешь,
насколько
срочно
и
серьёзно
всё
обстоит.
Şunun
adını
koyalım
artık
yanıyor
ateş
olduğu
yerde
Давай
назовём
всё
своими
именами,
огонь
горит
там,
где
ему
и
положено.
İki
dudağının
arasında
bir
cümleye
bakar
yok
desende
Всё
зависит
от
одного
твоего
слова,
даже
если
ты
скажешь
"нет".
Olanlar
oldu,
sonu
yok,
rüya
gibi
Случилось
то,
что
случилось,
это
как
сон,
и
у
него
нет
конца.
Müşkül
aşk
durumu
çok
yakar
beni
Эта
сложная
любовь
сжигает
меня.
Yardım
et,
elimi
tut,
çıkar
beni
Помоги
мне,
возьми
меня
за
руку,
вытащи
меня
отсюда.
Çok
mu
zor
deneyeli
sevmeyi?
Неужели
так
сложно
попробовать
полюбить?
Olanlar
oldu,
sonu
yok,
rüya
gibi
Случилось
то,
что
случилось,
это
как
сон,
и
у
него
нет
конца.
Müşkül
aşk
durumu
çok
yakar
beni
Эта
сложная
любовь
сжигает
меня.
Yardım
et,
elimi
tut,
çıkar
beni
Помоги
мне,
возьми
меня
за
руку,
вытащи
меня
отсюда.
Çok
mu
zor
deneyeli
sevmeyi?
Неужели
так
сложно
попробовать
полюбить?
Gel
telafi
et
kırdığın
parçaların
hepsi
bir
yerde
Приди,
собери
осколки,
что
разбил,
все
они
на
месте.
Sen
durum
aciliyetini,
ciddiyetini
iyi
bilirsin
Ты
же
знаешь,
насколько
срочно
и
серьёзно
всё
обстоит.
Şunun
adını
koyalım
artık
yanıyor
ateş
olduğu
yerde
Давай
назовём
всё
своими
именами,
огонь
горит
там,
где
ему
и
положено.
İki
dudağının
arasında
bir
cümleye
bakar
yok
desende
Всё
зависит
от
одного
твоего
слова,
даже
если
ты
скажешь
"нет".
Olanlar
oldu,
sonu
yok,
rüya
gibi
Случилось
то,
что
случилось,
это
как
сон,
и
у
него
нет
конца.
Müşkül
aşk
durumu
çok
yakar
beni
Эта
сложная
любовь
сжигает
меня.
Yardım
et,
elimi
tut,
çıkar
beni
Помоги
мне,
возьми
меня
за
руку,
вытащи
меня
отсюда.
Çok
mu
zor
deneyeli
sevmeyi?
Неужели
так
сложно
попробовать
полюбить?
Olanlar
oldu,
sonu
yok,
rüya
gibi
Случилось
то,
что
случилось,
это
как
сон,
и
у
него
нет
конца.
Müşkül
aşk
durumu
çok
yakar
beni
Эта
сложная
любовь
сжигает
меня.
Yardım
et,
elimi
tut,
çıkar
beni
Помоги
мне,
возьми
меня
за
руку,
вытащи
меня
отсюда.
Çok
mu
zor
deneyeli
sevmeyi?
Неужели
так
сложно
попробовать
полюбить?
Olanlar
oldu...
Случилось
то,
что
случилось...
Olanlar
oldu...
Случилось
то,
что
случилось...
Olanlar
oldu...
Случилось
то,
что
случилось...
Olanlar
oldu...
Случилось
то,
что
случилось...
Olanlar
oldu,
sonu
yok,
rüya
gibi
Случилось
то,
что
случилось,
это
как
сон,
и
у
него
нет
конца.
Müşkül
aşk
durumu
çok
yakar
beni
Эта
сложная
любовь
сжигает
меня.
Yardım
et,
elimi
tut,
çıkar
beni
Помоги
мне,
возьми
меня
за
руку,
вытащи
меня
отсюда.
Çok
mu
zor
deneyeli
sevmeyi?
Неужели
так
сложно
попробовать
полюбить?
Olanlar
oldu,
sonu
yok,
rüya
gibi
Случилось
то,
что
случилось,
это
как
сон,
и
у
него
нет
конца.
Müşkül
aşk
durumu
çok
yakar
beni
Эта
сложная
любовь
сжигает
меня.
Yardım
et,
elimi
tut,
çıkar
beni
Помоги
мне,
возьми
меня
за
руку,
вытащи
меня
отсюда.
Çok
mu
zor
deneyeli
sevmeyi?
Неужели
так
сложно
попробовать
полюбить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Okan Aki, Tan Tasci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.