Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senden Nefret Ediyorum
Ich hasse dich
Günlerdir
evden
çıkmadım
Seit
Tagen
bin
ich
nicht
aus
dem
Haus
gegangen
Hiçbir
telefona
bakmadım
Habe
keine
Anrufe
entgegengenommen
Dostlarım
kapıdan
notlar
bırakmış
Freunde
haben
Zettel
an
der
Tür
hinterlassen
Kül
tablaları
dolup
taşmış
Die
Aschenbecher
sind
übervoll
Perdeleri
kapadım,
ışığı
yakmadım
Ich
habe
die
Vorhänge
zugezogen,
das
Licht
nicht
angemacht
Son
bi'kaç
tane
mumum
kalmış
Habe
nur
noch
ein
paar
Kerzen
übrig
Bugün
ne
yedim,
hatırlamıyorum
Ich
erinnere
mich
nicht,
was
ich
heute
gegessen
habe
Kaç
gündür
aç
yatıyorum
Ich
liege
seit
Tagen
hungrig
im
Bett
Ağlamak
dışında
uyudum
kısa
kısa
Außer
Weinen
habe
ich
nur
kurz
geschlafen
Uyandım,
yine
ağladım
hıçkıra
hıçkıra
Bin
aufgewacht
und
habe
wieder
laut
geweint
Ayılmaya
çalıştım
da
buz
gibi
suda
Habe
versucht,
mich
mit
eiskaltem
Wasser
zu
wecken
Duvarlarda
yer
kalmadı
adını
yaza
yaza
An
den
Wänden
ist
kein
Platz
mehr,
um
deinen
Namen
zu
schreiben
Umrunda
bile
değilim,
biliyorum
Ich
bin
dir
völlig
egal,
das
weiß
ich
Ve
senden
nefret
ediyorum
Und
ich
hasse
dich
Kendime
ihanet
ediyorum
Ich
verrate
mich
selbst
Çünkü
seni
hâlâ
seviyorum
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Umrunda
bile
değilim,
biliyorum
Ich
bin
dir
völlig
egal,
das
weiß
ich
Ve
senden
nefret
ediyorum
Und
ich
hasse
dich
Kendime
ihanet
ediyorum
Ich
verrate
mich
selbst
Çünkü
seni
hâlâ
seviyorum
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Ağlamak
dışında
uyudum
kısa
kısa
Außer
Weinen
habe
ich
nur
kurz
geschlafen
Uyandım,
yine
ağladım
hıçkıra
hıçkıra
Bin
aufgewacht
und
habe
wieder
laut
geweint
Ayılmaya
çalıştım
da
buz
gibi
suda
Habe
versucht,
mich
mit
eiskaltem
Wasser
zu
wecken
Duvarlarda
yer
kalmadı
adını
yaza
yaza
An
den
Wänden
ist
kein
Platz
mehr,
um
deinen
Namen
zu
schreiben
Umrunda
bile
değilim,
biliyorum
Ich
bin
dir
völlig
egal,
das
weiß
ich
Ve
senden
nefret
ediyorum
Und
ich
hasse
dich
Kendime
ihanet
ediyorum
Ich
verrate
mich
selbst
Çünkü
seni
hâlâ
seviyorum
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Umrunda
bile
değilim,
biliyorum
Ich
bin
dir
völlig
egal,
das
weiß
ich
Ve
senden
nefret
ediyorum
Und
ich
hasse
dich
Kendime
ihanet
ediyorum
Ich
verrate
mich
selbst
Çünkü
seni
hâlâ
seviyorum
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Umrunda
bile
değilim,
biliyorum
Ich
bin
dir
völlig
egal,
das
weiß
ich
Ve
senden
nefret
ediyorum
Und
ich
hasse
dich
Kendime
ihanet
ediyorum
Ich
verrate
mich
selbst
Çünkü
seni
hâlâ
seviyorum
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Çünkü
seni
hâlâ
seviyorum
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Çünkü
seni
hâlâ
seviyorum
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guven Baran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.