Ebru Polat - Senden Nefret Ediyorum - перевод текста песни на немецкий

Senden Nefret Ediyorum - Ebru Polatперевод на немецкий




Senden Nefret Ediyorum
Ich hasse dich
Günlerdir evden çıkmadım
Seit Tagen bin ich nicht aus dem Haus gegangen
Hiçbir telefona bakmadım
Habe keine Anrufe entgegengenommen
Dostlarım kapıdan notlar bırakmış
Freunde haben Zettel an der Tür hinterlassen
Kül tablaları dolup taşmış
Die Aschenbecher sind übervoll
Perdeleri kapadım, ışığı yakmadım
Ich habe die Vorhänge zugezogen, das Licht nicht angemacht
Son bi'kaç tane mumum kalmış
Habe nur noch ein paar Kerzen übrig
Bugün ne yedim, hatırlamıyorum
Ich erinnere mich nicht, was ich heute gegessen habe
Kaç gündür yatıyorum
Ich liege seit Tagen hungrig im Bett
Ağlamak dışında uyudum kısa kısa
Außer Weinen habe ich nur kurz geschlafen
Uyandım, yine ağladım hıçkıra hıçkıra
Bin aufgewacht und habe wieder laut geweint
Ayılmaya çalıştım da buz gibi suda
Habe versucht, mich mit eiskaltem Wasser zu wecken
Duvarlarda yer kalmadı adını yaza yaza
An den Wänden ist kein Platz mehr, um deinen Namen zu schreiben
Umrunda bile değilim, biliyorum
Ich bin dir völlig egal, das weiß ich
Ve senden nefret ediyorum
Und ich hasse dich
Kendime ihanet ediyorum
Ich verrate mich selbst
Çünkü seni hâlâ seviyorum
Weil ich dich immer noch liebe
Umrunda bile değilim, biliyorum
Ich bin dir völlig egal, das weiß ich
Ve senden nefret ediyorum
Und ich hasse dich
Kendime ihanet ediyorum
Ich verrate mich selbst
Çünkü seni hâlâ seviyorum
Weil ich dich immer noch liebe
Seviyorum
Ich liebe dich
Ağlamak dışında uyudum kısa kısa
Außer Weinen habe ich nur kurz geschlafen
Uyandım, yine ağladım hıçkıra hıçkıra
Bin aufgewacht und habe wieder laut geweint
Ayılmaya çalıştım da buz gibi suda
Habe versucht, mich mit eiskaltem Wasser zu wecken
Duvarlarda yer kalmadı adını yaza yaza
An den Wänden ist kein Platz mehr, um deinen Namen zu schreiben
Umrunda bile değilim, biliyorum
Ich bin dir völlig egal, das weiß ich
Ve senden nefret ediyorum
Und ich hasse dich
Kendime ihanet ediyorum
Ich verrate mich selbst
Çünkü seni hâlâ seviyorum
Weil ich dich immer noch liebe
Umrunda bile değilim, biliyorum
Ich bin dir völlig egal, das weiß ich
Ve senden nefret ediyorum
Und ich hasse dich
Kendime ihanet ediyorum
Ich verrate mich selbst
Çünkü seni hâlâ seviyorum
Weil ich dich immer noch liebe
Umrunda bile değilim, biliyorum
Ich bin dir völlig egal, das weiß ich
Ve senden nefret ediyorum
Und ich hasse dich
Kendime ihanet ediyorum
Ich verrate mich selbst
Çünkü seni hâlâ seviyorum
Weil ich dich immer noch liebe
Çünkü seni hâlâ seviyorum
Weil ich dich immer noch liebe
Çünkü seni hâlâ seviyorum
Weil ich dich immer noch liebe





Авторы: Guven Baran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.