Текст и перевод песни Ebru Polat - Şımarık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takmış
koluna
elin
adamını
Er
hat
sich
einen
fremden
Mann
untergehakt
Beni
orta
yerimden
çatlatıyor
Das
bringt
mich
fast
um
den
Verstand
Ağzında
sakızı
şişirip
şişirip
Er
bläst
den
Kaugummi
auf
und
auf
Arsız
arsız
patlatıyor
Und
lässt
ihn
frech
platzen
Belki
de
bu
yüzden
vuruldum
Vielleicht
bin
ich
deshalb
so
vernarrt
Sahibin
olamadım
ya
Weil
ich
dich
nie
besitzen
konnte
Sığar
mı
erkekliğe
seni
şımarık
Passt
das
zu
einem
Mann,
du
Frechdachs
Değişti
mi
bu
dünya
Hat
sich
die
Welt
so
verändert?
Çekmiş
kaşına
gözüne
sürme
Hat
sich
die
Augen
geschminkt
Dudaklar
kıpkırmızı
kırıtıyor
Die
Lippen
knallrot,
er
flirtet
Bi'
de
karşıma
geçmiş
utanması
yok
Und
dann
steht
er
vor
mir,
keine
Spur
von
Scham
İnadıma
inadıma
sırıtıyor
Und
grinst
mich
auch
noch
an
Biz
böyle
mi
gördük
babamızdan
Haben
wir
das
so
von
unserem
Vater
gelernt?
Ele
güne
rezil
olduk
Wir
sind
zum
Gespött
der
Leute
geworden
Yeni
âdet
gelmiş
eski
köye,
vah
Neue
Sitten
sind
ins
alte
Dorf
gekommen,
oh
weh
Dostlar
mahvolduk
Freunde,
wir
sind
verloren
Seni
gidi
fındıkkıran
Du,
du
Nussknacker
Yılanı
deliğinden
çıkaran
Der
die
Schlange
aus
ihrem
Loch
lockt
Kaderim,
püsküllü
belam
Mein
Schicksal,
mein
Plagegeist
Yakalarsam
Wenn
ich
dich
erwische
Seni
gidi
fındıkkıran
Du,
du
Nussknacker
Yılanı
deliğinden
çıkaran
Der
die
Schlange
aus
ihrem
Loch
lockt
Kaderim,
püsküllü
belam
Mein
Schicksal,
mein
Plagegeist
Yakalarsam
Wenn
ich
dich
erwische
Ocağına
düştüm
yavru
Ich
bin
in
deinen
Herd
gefallen,
Kleiner
Kucağına
düştüm
yavru
Ich
bin
in
deinen
Schoß
gefallen,
Kleiner
Sıcağına
düştüm
yavru
Ich
bin
in
deine
Hitze
gefallen,
Kleiner
Ocağına
düştüm
yavru
Ich
bin
in
deinen
Herd
gefallen,
Kleiner
Kucağına
düştüm
yavru
Ich
bin
in
deinen
Schoß
gefallen,
Kleiner
Sıcağına
düştüm
yavru
Ich
bin
in
deine
Hitze
gefallen,
Kleiner
Takmış
koluna
elin
adamını
Er
hat
sich
einen
fremden
Mann
untergehakt
Beni
orta
yerimden
çatlatıyor
Das
bringt
mich
fast
um
den
Verstand
Ağzında
sakızı
şişirip
şişirip
Er
bläst
den
Kaugummi
auf
und
auf
Arsız
arsız
patlatıyor
Und
lässt
ihn
frech
platzen
Biz
böyle
mi
gördük
babamızdan
Haben
wir
das
so
von
unserem
Vater
gelernt?
Ele
güne
rezil
olduk
Wir
sind
zum
Gespött
der
Leute
geworden
Yeni
âdet
gelmiş
eski
köye,
vah
Neue
Sitten
sind
ins
alte
Dorf
gekommen,
oh
weh
Dostlar
mahvolduk
Freunde,
wir
sind
verloren
Seni
gidi
fındıkkıran
Du,
du
Nussknacker
Yılanı
deliğinden
çıkaran
Der
die
Schlange
aus
ihrem
Loch
lockt
Kaderim,
püsküllü
belam
Mein
Schicksal,
mein
Plagegeist
Yakalarsam
Wenn
ich
dich
erwische
Seni
gidi
fındıkkıran
Du,
du
Nussknacker
Yılanı
deliğinden
çıkaran
Der
die
Schlange
aus
ihrem
Loch
lockt
Kaderim,
püsküllü
belam
Mein
Schicksal,
mein
Plagegeist
Yakalarsam
Wenn
ich
dich
erwische
Ocağına
düştüm
yavru
Ich
bin
in
deinen
Herd
gefallen,
Kleiner
Kucağına
düştüm
yavru
Ich
bin
in
deinen
Schoß
gefallen,
Kleiner
Sıcağına
düştüm
yavru
Ich
bin
in
deine
Hitze
gefallen,
Kleiner
Ocağına
düştüm
yavru
Ich
bin
in
deinen
Herd
gefallen,
Kleiner
Kucağına
düştüm
yavru
Ich
bin
in
deinen
Schoß
gefallen,
Kleiner
Sıcağına
düştüm
yavru
Ich
bin
in
deine
Hitze
gefallen,
Kleiner
Seni
gidi
fındıkkıran
Du,
du
Nussknacker
Yılanı
deliğinden
çıkaran
Der
die
Schlange
aus
ihrem
Loch
lockt
Kaderim,
püsküllü
belam
Mein
Schicksal,
mein
Plagegeist
Yakalarsam
Wenn
ich
dich
erwische
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.