Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu İş Olmalı
Diese Sache muss klappen
Aşk
kitabı
bitti
derken
Gerade
als
ich
dachte,
das
Buch
der
Liebe
sei
zu
Ende,
Tüm
sevenler
gitti
derken
Gerade
als
alle
Liebenden
gegangen
waren,
Bir
sevdaya
düştüm
birden
Verliebte
ich
mich
plötzlich
unsterblich,
Yandı
bu
yürek
Dieses
Herz
brannte.
Sen
istedin
düştüm
aşka
Du
wolltest,
dass
ich
mich
verliebe,
Yar
sevmenin
tadı
başka
Mein
Schatz,
die
Liebe
schmeckt
so
anders,
Bu
seferki
bir
bambaşka
Dieses
Mal
ist
es
etwas
ganz
Besonderes,
Yandı
bu
yürek
Dieses
Herz
brannte.
Ah
rahat
yüzü
yok
bana
Ach,
ich
finde
keine
Ruhe,
Uykularım
çok
bana
Schlaf
ist
mir
zu
viel,
Ne
haldeyim
bir
sor
bana
Frag
mich,
wie
es
mir
geht,
Ah
böyle
hayat
zor
bana
Ach,
dieses
Leben
ist
so
schwer
für
mich,
Günışığı
ol
bana
Sei
mein
Tageslicht,
Gel
şansını
hiç
zorlama
Komm,
versuche
nicht,
dein
Glück
zu
erzwingen.
Derde
düştüm
derman
bulayım
Ich
bin
in
Not
geraten,
lass
mich
Heilung
finden,
Gözlerinden
ilacımı
alayım
Lass
mich
meine
Medizin
aus
deinen
Augen
nehmen,
Aşk
yolunda
ne
bahtı
karayım
Wie
unglücklich
bin
ich
auf
dem
Weg
der
Liebe,
Bu
iş
olmalı
yar
Diese
Sache
muss
klappen,
mein
Schatz,
Uzağımda
ben
nasıl
bulayım
Wie
soll
ich
dich
finden,
wenn
du
weit
weg
bist,
Her
adımda
yine
sana
varayım
Bei
jedem
Schritt
komme
ich
immer
wieder
zu
dir,
Gönül
ister
deli
dolu
sarayım
Mein
Herz
will
dich
verrückt
und
leidenschaftlich
umarmen,
Bu
iş
olmalı
yar
bana
Diese
Sache
muss
klappen,
mein
Schatz,
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.