Ebru Yaşar - Iğne Iplik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ebru Yaşar - Iğne Iplik




Iğne Iplik
Игла с нитью
Durum böyle
Вот так всё и есть.
Nasıl oldu, söyle?
Как это случилось, скажи?
Kararsızın birine bel bağladım
Я доверилась нерешительному.
Huyum böyle
Такой уж у меня характер.
Değişir mi, söyle?
Изменится ли он, скажи?
Tutarsızın birine çok ağladım
Из-за непостоянного я так много плакала.
Peşine düşenin
Горе тому, кто гонится за кем-то,
Vay hâline kananın
Горе тому, чьё сердце кровоточит.
Dili yanıyor acıdan
Язык обжигается от боли,
Adını ananın
Произнося твоё имя.
Peşine düşenin
Горе тому, кто гонится за кем-то,
Vay hâline kananın
Горе тому, чьё сердце кровоточит.
Dili yanıyor acıdan
Язык обжигается от боли,
Adını ananın
Произнося твоё имя.
Ben de sayende
И я, благодаря тебе,
İğne ipliğe döndüm
Стала, как игла с нитью.
Kaç kez uykumu böldüm
Сколько раз я прерывала свой сон,
Aynı rüyayı gördüm
Видела один и тот же сон.
Sensiz geçmiyo′ ömrüm
Без тебя жизнь не мила.
İğne ipliğe döndüm
Стала, как игла с нитью.
Kaç kez uykumu böldüm
Сколько раз я прерывала свой сон,
Aynı rüyayı gördüm
Видела один и тот же сон.
Sensiz bin kere öldüm
Без тебя я тысячу раз умирала.
Peşine düşenin
Горе тому, кто гонится за кем-то,
Vay hâline kananın
Горе тому, чьё сердце кровоточит.
Dili yanıyor acıdan
Язык обжигается от боли,
Adını ananın
Произнося твоё имя.
Peşine düşenin
Горе тому, кто гонится за кем-то,
Vay hâline kananın
Горе тому, чьё сердце кровоточит.
Dili yanıyor acıdan
Язык обжигается от боли,
Adını ananın
Произнося твоё имя.
Ben de sayendе
И я, благодаря тебе,
İğne ipliğe döndüm
Стала, как игла с нитью.
Kaç kez uykumu böldüm
Сколько раз я прерывала свой сон,
Aynı rüyayı gördüm
Видела один и тот же сон.
Sеnsiz geçmiyo' ömrüm
Без тебя жизнь не мила.
İğne ipliğe döndüm
Стала, как игла с нитью.
Kaç kez uykumu böldüm
Сколько раз я прерывала свой сон,
Aynı rüyayı gördüm
Видела один и тот же сон.
Sensiz bin kere öldüm
Без тебя я тысячу раз умирала.
İğne ipliğe döndüm
Стала, как игла с нитью.
Kaç kez uykumu böldüm
Сколько раз я прерывала свой сон,
Aynı rüyayı gördüm
Видела один и тот же сон.
Sensiz geçmiyo′ ömrüm
Без тебя жизнь не мила.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.