Текст и перевод песни Ebru Yaşar - Sirtimdan Vurdu
Sirtimdan Vurdu
Stabbed Me in the Back
Yine
hüzün
uğradı
Sorrow
has
visited
Gönlümün
limanına
My
heart's
harbor
once
more
Tutamadım
kendimi
I
couldn't
hold
myself
Başladım
ağlamaya
I
started
to
cry
Yine
hüzün
uğradı
Sorrow
has
visited
Gönlümün
limanına
My
heart's
harbor
once
more
Tutamadım
kendimi
I
couldn't
hold
myself
Başladım
ağlamaya
I
started
to
cry
Zoruma
gidiyor
It
pains
me
Sormayın
onu
bana
Don't
ask
me
about
him
O
benim
dünyamdı
He
was
my
world
Ufacık
odamda
In
my
tiny
room
Şimdi
ellerim
titriyor
Now
my
hands
are
shaking
Yalnızlığın
kollarında
In
the
arms
of
loneliness
Deli
yangın
başlıyor
A
fierce
fire
begins
Adını
her
andığımda
Whenever
I
hear
his
name
O
beni
sırtımdan
vurdu
He
stabbed
me
in
the
back
Düşmanıma
gitti,
yar
oldu
He
went
to
my
enemy,
became
his
lover
Sormayın
onu
bana
Don't
ask
me
about
him
O
benim
sebebim
oldu
He
became
my
reason
O
beni
sırtımdan
vurdu
He
stabbed
me
in
the
back
Düşmanıma
gitti,
yar
oldu
He
went
to
my
enemy,
became
his
lover
Sormayın
onu
bana
Don't
ask
me
about
him
O
benim
sebebim
oldu
He
became
my
reason
Yine
karanlık
oldu
It
has
become
dark
again
Gündüzün
ortasında
In
the
middle
of
the
day
Uyku
nedir,
unuttu
I
have
forgotten
what
sleep
is
Gözlerim
en
sonunda
My
eyes
are
finally
Yalanları
geliyor
His
lies
are
coming
Birer
birer
aklıma
One
by
one
to
my
mind
Ah
nasıl
oldu
da
Oh,
how
did
it
happen
Varmadım
farkına
That
I
didn't
notice
Şimdi
ellerim
titriyor
Now
my
hands
are
shaking
Yalnızlığın
kollarında
In
the
arms
of
loneliness
Deli
yangın
başlıyor
A
fierce
fire
begins
Adını
her
andığımda
Whenever
I
hear
his
name
O
beni
sırtımdan
vurdu
He
stabbed
me
in
the
back
Düşmanıma
gitti,
yar
oldu
He
went
to
my
enemy,
became
his
lover
Sormayın
onu
bana
Don't
ask
me
about
him
O
benim
sebebim
oldu
He
became
my
reason
O
beni
sırtımdan
vurdu
He
stabbed
me
in
the
back
Düşmanıma
gitti,
yar
oldu
He
went
to
my
enemy,
became
his
lover
Sormayın
onu
bana
Don't
ask
me
about
him
O
benim
sebebim
oldu
He
became
my
reason
O
beni
sırtımdan
vurdu
He
stabbed
me
in
the
back
Düşmanıma...
To
my
enemy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.