Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alev
alev
yanıyorum
Я
горю,
как
пламя,
Buzlarım
çözülüyor
aşka
Мой
лед
тает
от
любви,
Gardım
düşüyor,
tutamıyorum
Теряю
защиту,
не
могу
удержаться,
Korkuyorum
bakışların
çarpınca
bana
Боюсь,
когда
твои
взгляды
касаются
меня.
Alev
alev
yanıyorum
Я
горю,
как
пламя,
Buzlarım
çözülüyor
aşka
Мой
лед
тает
от
любви,
Gardım
düşüyor,
tutamıyorum
Теряю
защиту,
не
могу
удержаться,
Korkuyorum
bakışların
çarpınca
bana
Боюсь,
когда
твои
взгляды
касаются
меня.
Birbirimize
birkaç
aşk
kadar
geç
kalmış
olmasaydık
Если
бы
мы
не
опоздали
друг
к
другу
на
несколько
жизней,
полных
любви,
Hep
yanlış
gidenlerin
ardından
yorulmasaydık
Если
бы
мы
не
устали
от
всего,
что
шло
не
так,
Birbirimize
birkaç
aşk
kadar
geç
kalmış
olmasaydık
Если
бы
мы
не
опоздали
друг
к
другу
на
несколько
жизней,
полных
любви,
Hep
yanlış
gidenlerin
ardından
yorulmasaydık
Если
бы
мы
не
устали
от
всего,
что
шло
не
так,
Alev
alev
yandığım
doğru
Это
правда,
что
я
горю,
Küllerinden
doğar
mıyım
sana
doğru
Возрожусь
ли
я
из
пепла
к
тебе?
Kendimi
arıyorken
olmaktan
korktuğum
yerdeyim
Я
там,
где
боялась
оказаться,
ища
себя,
Ne
yaparsan
yap
Что
бы
ты
ни
сделал.
Ne
yaparsan
yap
Что
бы
ты
ни
сделал.
Sen
ışığını
arayan
güzel
günebakan
Ты
— прекрасный
подсолнух,
ищущий
свой
свет,
Ben
tozuna
dumanına
hasret
bir
enkaz
А
я
— руины,
жаждущие
твоей
пыли
и
дыма.
Alev
alev
yandığım
doğru
Это
правда,
что
я
горю,
Küllerinden
doğar
mıyım
sana
doğru
Возрожусь
ли
я
из
пепла
к
тебе?
Kendimi
arıyorken
olmaktan
korktuğum
yerdeyim
Я
там,
где
боялась
оказаться,
ища
себя,
Ne
yaparsan
yap
Что
бы
ты
ни
сделал.
Alev
alev
yandığım
doğru
Это
правда,
что
я
горю,
Küllerinden
doğar
mıyım
sana
doğru
Возрожусь
ли
я
из
пепла
к
тебе?
Kendimi
arıyorken
olmaktan
korktuğum
yerdeyim
Я
там,
где
боялась
оказаться,
ища
себя,
Ne
yaparsan
yap
Что
бы
ты
ни
сделал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.