Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoksun,
bu
kalbi
yaksam
Тебя
нет,
если
б
я
сожгла
это
сердце
Sönmez
kor
gibi,
zalim
(zalim)
Оно
как
неугасающий
уголь,
жестокий
(жестокий)
Yeterdi
bi'
kere
de
baksan
Хватило
бы,
если
б
ты
хоть
раз
взглянул
Sendin
benim
tek
hayalim
Ты
был
моей
единственной
мечтой
Kalbim
bi'
hayli
hüsran
Моему
сердцу
так
горько
Sebebi
sen
yine,
hain
Причина
снова
ты,
предатель
Yıkıldı
kaç
kere
dünyam
Сколько
раз
рушился
мой
мир
Senin
yüzünden,
zalim
Из-за
тебя,
жестокий
Bulsam,
yine
bi'
yol
var
Если
бы
я
нашла,
есть
еще
путь
Bi'
yanım
enkaz,
sensiz
olmaz
Одна
моя
сторона
— руины,
без
тебя
нельзя
Yanına
da
kalmaz
Тебе
это
с
рук
не
сойдет
Adını
anmam
bir
daha,
bak
Имя
твое
не
упомяну
больше,
смотри
Duysan,
beni
bi'
duysan
Если
бы
ты
услышал,
если
бы
ты
только
меня
услышал
Yüreği
taştan,
yokluğu
zindan
Сердце
из
камня,
твое
отсутствие
— темница
Gidişine
susmam
Твоему
уходу
я
не
смолчу
Yerine
koymam
kimseyi,
ah
Никого
не
поставлю
на
твое
место,
ах
Yoksun,
bu
kalbi
yaksam
Тебя
нет,
если
б
я
сожгла
это
сердце
Sönmez
kor
gibi,
zalim
(zalim)
Оно
как
неугасающий
уголь,
жестокий
(жестокий)
Yeterdi
bi'
kere
de
baksan
Хватило
бы,
если
б
ты
хоть
раз
взглянул
Sendin
benim
tek
hayalim
Ты
был
моей
единственной
мечтой
Kalbim
bi'
hayli
hüsran
Моему
сердцу
так
горько
Sebebi
sen
yine,
hain
Причина
снова
ты,
предатель
Yıkıldı
kaç
kere
dünyam
Сколько
раз
рушился
мой
мир
Senin
yüzünden,
zalim
Из-за
тебя,
жестокий
Yalnız
bende
ahı
kaldı
Лишь
его
вздох
во
мне
остался
Silemedim,
geriye
resmi
kaldı
Я
не
смогла
стереть,
осталась
лишь
его
фотография
Kader
de
ayrı
ayrı
yazdı
Судьба
и
нас
написала
порознь
Gücüm
yeter
mi?
Söyle
Хватит
ли
у
меня
сил?
Скажи
(Sensiz
kaldım)
(Я
осталась
без
тебя)
(Kalbim
yara)
(Мое
сердце
— рана)
Yoksun,
bu
kalbi
yaksam
Тебя
нет,
если
б
я
сожгла
это
сердце
Sönmez
kor
gibi,
zalim
(zalim)
Оно
как
неугасающий
уголь,
жестокий
(жестокий)
Yeterdi
bi'
kere
de
baksan
Хватило
бы,
если
б
ты
хоть
раз
взглянул
Sendin
benim
tek
hayalim
Ты
был
моей
единственной
мечтой
Kalbim
bi'
hayli
hüsran
Моему
сердцу
так
горько
Sebebi
sen
yine,
hain
Причина
снова
ты,
предатель
Yıkıldı
kaç
kere
dünyam
Сколько
раз
рушился
мой
мир
Senin
yüzünden,
zalim
Из-за
тебя,
жестокий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Askim Kapismak, Mahmud Esad Fidan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.