Текст и перевод песни Ecca Vandal - Broke Days, Party Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broke Days, Party Nights
Дни без гроша, ночи вечеринок
You
say,
it′s
gonna
hunt
you
down
and
get
ya
Ты
говоришь,
это
настигнет
тебя
и
достанет,
It's
gonna
find
ya
when
you′re
older
Это
найдет
тебя,
когда
ты
станешь
старше.
So
come
on
and
follow
orders,
follow
orders
Так
что
давай,
следуй
правилам,
следуй
правилам.
Are
you
gonna
live
worthless
Ты
собираешься
жить
бесполезно,
A
stupid
clown
that
is
penniless
Глупым
клоуном
без
гроша
в
кармане,
Just
a
joke
but
it
seems
you're
the
only
one
that's
laughing
Просто
шуткой,
но,
кажется,
ты
единственный,
кто
смеется.
I
got
no
money
У
меня
нет
денег,
But
it
don′t
mean
that
I
can′t
party
Но
это
не
значит,
что
я
не
могу
веселиться.
You
think
I've
fallen
by
the
wayside
Ты
думаешь,
я
осталась
на
обочине,
But
I′m
still
living
large
Но
я
все
еще
живу
на
широкую
ногу.
Even
though
you
got
no
money
Даже
если
у
тебя
нет
денег,
It
shouldn't
keep
you
from
this
party
Это
не
должно
удерживать
тебя
от
этой
вечеринки.
It
ain′t
everything,
money
ain't
everything
Это
не
всё,
деньги
— это
не
всё.
Broke
but
living
large
Без
гроша,
но
живу
на
широкую
ногу.
Hey,
you′re
living
passion
driven
madness
Эй,
ты
живешь
безумием,
движимым
страстью,
But
you're
passion
leaves
you
cashless
Но
твоя
страсть
оставляет
тебя
без
денег.
Are
you
happy
with
your
status,
status
but
what's
your
return?
Ты
доволен
своим
статусом,
статусом,
но
какова
твоя
отдача?
Eating
crumbs
on
the
daily
Ешь
крошки
ежедневно,
Will
this
go
on
til
you′re
pushing
daisies?
Это
будет
продолжаться,
пока
ты
не
сыграешь
в
ящик?
I′d
love
for
you
to
grow
up
but
you
keep
on
saying
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
повзрослел,
но
ты
продолжаешь
говорить:
I
got
no
money
У
меня
нет
денег,
But
it
don't
mean
that
I
can′t
party
Но
это
не
значит,
что
я
не
могу
веселиться.
You
think
I've
fallen
by
the
wayside
Ты
думаешь,
я
осталась
на
обочине,
But
I′m
still
living
large
Но
я
все
еще
живу
на
широкую
ногу.
Even
though
you
got
no
money
Даже
если
у
тебя
нет
денег,
It
shouldn't
keep
you
from
this
party
Это
не
должно
удерживать
тебя
от
этой
вечеринки.
It
ain′t
everything,
money
ain't
everything
Это
не
всё,
деньги
— это
не
всё.
Broke
but
living
large
Без
гроша,
но
живу
на
широкую
ногу.
Got
no
plans
on
living
in
Не
собираюсь
жить
в
This
box
you
got
me
in
Этой
коробке,
в
которую
ты
меня
поместил.
You
still
doubt
again
again
Ты
все
еще
сомневаешься
снова
и
снова,
That
i'll
never
get
away
from
Что
я
никогда
не
выберусь
из
This
world
that
you
got
me
serving
in
Этого
мира,
на
службе
у
которого
ты
меня
держишь.
I
sure
do
fear
the
end
Я,
конечно,
боюсь
конца,
If
you
keep
me
living
in
this
box
you
want
me
Если
ты
продолжишь
держать
меня
в
этой
коробке,
в
которой
ты
хочешь
меня
видеть,
Neatly
in
Аккуратно
упакованной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebecca Ari, Richard Buxton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.