Текст и перевод песни Ece Mumay - Peri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Dokunma
bana"
dedi,
"Sakın
ola",
sormadım
"Don't
touch
me,"
you
said,
"Don't
you
dare,"
I
didn't
ask
Sebebi
ney′di,
neden
öyle
davrandın?
What
was
the
reason,
why
did
you
act
that
way?
Dönmedin
gurura,
taş
misali
gelmedin
You
didn't
turn
to
pride,
you
didn't
come
like
a
stone
Sevgilim
sevilmedim,
yok
My
love,
I
wasn't
loved,
no
Dakikalarıma
es
de,
sözlerime
de
beste
A
tune
to
my
minutes,
and
a
composition
to
my
words
Olamadın,
kaldı
bunlar
hep
heveste
You
couldn't
be,
these
remained
always
in
desire
Dolanıyordum
sana
begonviller
gibi
I
was
circling
around
you
like
bougainvilleas
Doldu
kapasite
The
capacity
was
full
Kesin
bi'
bana
kastı,
e
damarıma
bastı
You
definitely
had
a
grudge
against
me,
and
you
stepped
on
my
nerve
Gelmem
geri,
geri,
geri,
geri,
geri
I
won't
come
back,
back,
back,
back,
back
Bıraktı
gitti
önce,
hayırdır,
bi′
dönünce
You
left
first,
what's
up,
when
you
turned
around
Ben
oldum
peri,
peri,
peri,
peri,
peri
I
became
a
fairy,
fairy,
fairy,
fairy,
fairy
Kesin
bi'
bana
kastı,
e
damarıma
bastı
You
definitely
had
a
grudge
against
me,
and
you
stepped
on
my
nerve
Gelmem
geri,
geri,
geri,
geri,
geri
I
won't
come
back,
back,
back,
back,
back
Bıraktı
gitti
önce,
hayırdır,
bi'
dönünce
You
left
first,
what's
up,
when
you
turned
around
Ben
oldum
peri,
peri,
peri,
peri,
peri
I
became
a
fairy,
fairy,
fairy,
fairy,
fairy
Dakikalarıma
es
de,
sözlerime
de
beste
A
tune
to
my
minutes,
and
a
composition
to
my
words
Olamadın,
kaldı
bunlar
hep
heveste
You
couldn't
be,
these
remained
always
in
desire
Dolanıyordum
sana
begonviller
gibi
I
was
circling
around
you
like
bougainvilleas
Doldu
kapasite
The
capacity
was
full
Kesin
bi′
bana
kastı,
e
damarıma
bastı
You
definitely
had
a
grudge
against
me,
and
you
stepped
on
my
nerve
Gelmem
geri,
geri,
geri,
geri,
geri
I
won't
come
back,
back,
back,
back,
back
Bıraktı
gitti
önce,
hayırdır,
bi′
dönünce
You
left
first,
what's
up,
when
you
turned
around
Ben
oldum
peri,
peri,
peri,
peri,
peri
I
became
a
fairy,
fairy,
fairy,
fairy,
fairy
Kesin
bi'
bana
kastı,
e
damarıma
bastı
You
definitely
had
a
grudge
against
me,
and
you
stepped
on
my
nerve
Gelmem
geri,
geri,
geri,
geri,
geri
I
won't
come
back,
back,
back,
back,
back
Bıraktı
gitti
önce,
hayırdır,
bi′
dönünce
You
left
first,
what's
up,
when
you
turned
around
Ben
oldum
peri,
peri,
peri,
peri,
peri
I
became
a
fairy,
fairy,
fairy,
fairy,
fairy
Kesin
bi'
bana
kastı,
e
damarıma
bastı
You
definitely
had
a
grudge
against
me,
and
you
stepped
on
my
nerve
Gelmem
geri,
geri,
geri,
geri,
geri
I
won't
come
back,
back,
back,
back,
back
Bıraktı
gitti
önce,
hayırdır,
bi′
dönünce
You
left
first,
what's
up,
when
you
turned
around
Ben
oldum
peri,
peri,
peri,
peri,
peri
I
became
a
fairy,
fairy,
fairy,
fairy,
fairy
Kesin
bi'
bana
kastı,
e
damarıma
bastı
You
definitely
had
a
grudge
against
me,
and
you
stepped
on
my
nerve
Gelmem
geri,
geri,
geri,
geri,
geri
I
won't
come
back,
back,
back,
back,
back
Bıraktı
gitti
önce,
hayırdır,
bi′
dönünce
You
left
first,
what's
up,
when
you
turned
around
Ben
oldum
peri,
peri,
peri,
peri,
peri
I
became
a
fairy,
fairy,
fairy,
fairy,
fairy
Kesin
bi'
bana
kastı,
e
damarıma
bastı
You
definitely
had
a
grudge
against
me,
and
you
stepped
on
my
nerve
Gelmem
geri,
geri,
geri,
geri,
geri
I
won't
come
back,
back,
back,
back,
back
Bıraktı
gitti
önce,
hayırdır,
bi'
dönünce
You
left
first,
what's
up,
when
you
turned
around
Ben
oldum
peri,
peri,
peri,
peri,
peri
I
became
a
fairy,
fairy,
fairy,
fairy,
fairy
Kesin
bi′
bana
kastı,
e
damarıma
bastı
You
definitely
had
a
grudge
against
me,
and
you
stepped
on
my
nerve
Gelmem
geri,
geri,
geri,
geri,
geri
I
won't
come
back,
back,
back,
back,
back
Bıraktı
gitti
önce,
hayırdır,
bi′
dönünce
You
left
first,
what's
up,
when
you
turned
around
Ben
oldum
(Peri,
peri,
peri,
peri)
I
became
(Fairy,
fairy,
fairy,
fairy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Peri
дата релиза
04-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.