Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boş Yapma
Hör auf mit dem Unsinn
Açıyorum
ses,
alayına
pes
Ich
dreh
die
Lautstärke
auf,
ihr
seid
komplett
raus
Ettirdim,
boş
yapma
Ich
hab’s
durchgezogen,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Atıyo'
vites,
hepinize
rest
Ich
schalt’
den
Gang
hoch,
ihr
könnt
einpacken
Çektirdim
boş
yapma
Ich
hab’s
gezeigt,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Açıyorum
ses,
alayına
pes
Ich
dreh
die
Lautstärke
auf,
ihr
seid
komplett
raus
Ettirdim,
boş
yapma
Ich
hab’s
durchgezogen,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Atıyo'
vites,
hepinize
rest
Ich
schalt’
den
Gang
hoch,
ihr
könnt
einpacken
Çektirdim
boş
yapma
Ich
hab’s
gezeigt,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Kimleri
gördük,
bizi
kesmedi
Was
für
Leute
wir
trafen,
die
hielten
nicht
stand
Üstünü
örttük,
sözü
geçmedi
Wir
deckten
es
zu,
kein
Wort
wurde
gehört
Pastayı
böldük,
size
düşmedi
Den
Kuchen
geteilt,
doch
für
euch
nichts
übrig
Başladı
öyküm,
yarıda
bitmedi
Mein
Weg
begann,
doch
er
ist
noch
nicht
zu
Ende
Konuşan
herkes
hep
bi'
leş
Jeder,
der
redet,
ist
nur
noch
ein
Wrack
Hayat
olmuş
size
hep
beleş
Das
Leben
gibt
euch
alles
umsonst
Çektim
rest,
oldun
mest,
iç
bi'
sek
Zog
mein
Fazit,
du
bist
betäubt,
trink
noch
einen
Bu
da
benden
size
son
bi'
jest
Das
hier
ist
mein
letzter
Gefallen
für
euch
Eskiyi
açmam
daha
(daha)
Die
Vergangenheit
öffne
ich
nicht
mehr
(nicht
mehr)
Çekemem
artık
cefa
(hadi)
Ich
ertrag’
kein
Leid
mehr
(komm
schon)
Her
günümüz
bi'
olay
Jeder
Tag
ist
ein
neues
Drama
Dur
bi'
dakka,
boş
yapma
Warte
kurz,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Açıyorum
ses,
alayına
pes
Ich
dreh
die
Lautstärke
auf,
ihr
seid
komplett
raus
Ettirdim,
boş
yapma
Ich
hab’s
durchgezogen,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Atıyo'
vites,
hepinize
rest
Ich
schalt’
den
Gang
hoch,
ihr
könnt
einpacken
Çektirdim
boş
yapma
Ich
hab’s
gezeigt,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Açıyorum
ses,
alayına
pes
Ich
dreh
die
Lautstärke
auf,
ihr
seid
komplett
raus
Ettirdim,
boş
yapma
Ich
hab’s
durchgezogen,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Atıyo'
vites,
hepinize
rest
Ich
schalt’
den
Gang
hoch,
ihr
könnt
einpacken
Çektirdim
boş
yapma
Ich
hab’s
gezeigt,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Yok,
bi'
numara
yok
Nein,
kein
Trick,
nichts
Alayınız
fake,
karnımız
tok
Ihr
seid
alle
fake,
wir
sind
satt
Atıyorum
post,
alıyorum
doz
Ich
poste,
nehm'
meine
Dosis
Elimdeki
koz,
bu
da
size
zor
(zor)
Mein
Trumpf
in
der
Hand,
für
euch
zu
hart
(zu
hart)
Kaç
ve
kurtul,
döndün
durdun
Flieh
und
verschwinde,
du
bliebst
stehen
Zirvedeyim
canım,
hep
kudurdun
Ich
bin
ganz
oben,
Baby,
du
warst
neidisch
Oldun
pişman,
hep
bi'
hüsran
Bist
voller
Reue,
nur
noch
Enttäuschung
Yazdım
destan,
döndü
devran
Schrieb
die
Legende,
das
Blatt
wendet
sich
Üretiyoruz
son
gaz
(devam)
Wir
produzieren
auf
Hochtouren
(weiter)
Üstümüzde
tonla
(bela)
Über
uns
jede
Menge
(Ärger)
Uğraşıyoruz
hepsi
(fena)
Wir
kämpfen
mit
allem
(krass)
Önemi
yok,
sürüyoruz
sefa
Spielt
keine
Rolle,
wir
leben
das
Leben
Açıyorum
ses,
alayına
pes
Ich
dreh
die
Lautstärke
auf,
ihr
seid
komplett
raus
Ettirdim,
boş
yapma
Ich
hab’s
durchgezogen,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Atıyo'
vites,
hepinize
rest
Ich
schalt’
den
Gang
hoch,
ihr
könnt
einpacken
Çektirdim
boş
yapma
Ich
hab’s
gezeigt,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Açıyorum
ses,
alayına
pes
Ich
dreh
die
Lautstärke
auf,
ihr
seid
komplett
raus
Ettirdim,
boş
yapma
Ich
hab’s
durchgezogen,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Atıyo'
vites,
hepinize
rest
Ich
schalt’
den
Gang
hoch,
ihr
könnt
einpacken
Çektirdim
boş
yapma
Ich
hab’s
gezeigt,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
(Boş
yapma)
(Hör
auf
mit
dem
Unsinn)
(Boş
yapma)
(Hör
auf
mit
dem
Unsinn)
(Boş
yapma)
(Hör
auf
mit
dem
Unsinn)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fırat Cenk, Tunç Minaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.