Текст и перевод песни Ece Ronay - Karpuz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
fuck
are
you
doin'?
What
the
f*ck
are
you
doing?
Üç,
iki,
bir,
ses,
deneme
Three,
two,
one,
sound,
check
Taklit
yap
ama
deneme
Imitate
but
don't
try
Çalış
çalış
beni
yeneme
Work,
work,
don't
beat
me
Çok
tatlısın
ama
benene
You're
so
sweet,
but
what's
your
problem?
Boş
laflara
gelemem
I
can't
come
up
with
empty
words
Çünkü
artık
oldum
fenomen
'Cause
I'm
a
phenomenon
now
Tatlı
mı
cringe
mi,
bilemem
Is
it
sweet
or
cringe,
I
can't
tell
Size
jambon
bize
menemen
Ham
for
you,
omelet
for
us
Size
var
var
bize
yok
yok
You
have
plenty,
we
have
nothing
Çektim
yine
TikTok
I
shot
another
TikTok
Çaldı
kapı
ding
dong
The
doorbell
rang
Bir
var
ama
bir
yiok
There's
one,
but
there's
no
one
Size
var
var
bize
yok
yok
You
have
plenty,
we
have
nothing
Çektim
yine
TikTok
I
shot
another
TikTok
Çaldı
kapı
ding
dong
The
doorbell
rang
Bir
var
ama
bir
yiok
There's
one,
but
there's
no
one
Karpuz
koydum
koynuma
I
put
a
watermelon
in
my
lap
Engel
çıktı
yoluma
(le)
An
obstacle
got
in
my
way
(le)
Diyarbekir
yoluna
On
the
road
to
Diyarbakır
Kız,
çok
mu
gitti
zoruna?
Girl,
are
you
really
that
jealous?
Karpuz
koydum
koynuma
I
put
a
watermelon
in
my
lap
Engel
çıktı
yoluma
(le)
An
obstacle
got
in
my
way
(le)
Diyarbekir
yoluna
On
the
road
to
Diyarbakır
Kız,
çok
mu
gitti
zoruna?
Girl,
are
you
really
that
jealous?
Bana
"Nerelisin?"
diyorlar
They
ask
me,
"Where
are
you
from?"
"Diyarbakırlıyım."
diyorum,
inanmıyorlar
"I'm
from
Diyarbakır,"
I
say,
but
they
don't
believe
me
N'apayım
oğlum
What
am
I
supposed
to
do,
boy?
Koynumda
karpuzla
mı
gezeyim?
Walk
around
with
a
watermelon
in
my
lap?
Primle
yerime
otur
Take
my
place
with
the
money
İşte
fenomen
budur
That's
what
a
phenomenon
is
Haklısın
ama
orada
dur
You're
right,
but
stop
right
there
Şey
yap
mesela
kudur
Do
something
like,
go
crazy
Gündemlerin
ardında
mısın?
Are
you
behind
the
scenes?
Reytinglerin
altında
mısın?
Are
you
under
the
ratings?
Ece
piyasaya
girdi
Ece's
entered
the
market
Tehlikenin
farkında
mısın?
Are
you
aware
of
the
danger?
Beni
sorma,
ben
değilim
normal
Don't
ask
about
me,
I'm
not
normal
Ay
ay,
beni
yorma,
hayranım
tonla
Oh
dear,
don't
bother
me,
I
have
tons
of
fans
Ay
ay,
beni
sorma,
ben
değilim
normal
Oh
dear,
don't
ask
about
me,
I'm
not
normal
Ay
ay,
beni
yorma,
hayranım
tonla
Oh
dear,
don't
bother
me,
I
have
tons
of
fans
Ay
ay,
beni
sorma,
ben
değilim
normal
Oh
dear,
don't
ask
about
me,
I'm
not
normal
Ay
ay,
beni
yorma,
hayranım
tonla
Oh
dear,
don't
bother
me,
I
have
tons
of
fans
Ay
ay,
koynuma
Oh
dear,
in
my
lap
Engel
çıktı
yoluma
(le)
An
obstacle
got
in
my
way
(le)
Diyarbekir
yoluna
On
the
road
to
Diyarbakır
Kız,
çok
mu
gitti
zoruna?
Girl,
are
you
really
that
jealous?
Karpuz
koydum
koynuma
I
put
a
watermelon
in
my
lap
Engel
çıktı
yoluma
(le)
An
obstacle
got
in
my
way
(le)
Diyarbekir
yoluna
On
the
road
to
Diyarbakır
Kız,
çok
mu
gitti
zoruna?
Girl,
are
you
really
that
jealous?
Karpuz
koydum
koynuma
I
put
a
watermelon
in
my
lap
Engel
çıktı
yoluma
(le)
An
obstacle
got
in
my
way
(le)
Diyarbekir
yoluna
On
the
road
to
Diyarbakır
Kız,
çok
mu
gitti
zoruna?
Girl,
are
you
really
that
jealous?
Dedim
ya
güzelim,
zoruna
gider
böyle
I
told
you,
pretty
lady,
it'll
bother
you
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.