Текст и перевод песни Ece Seçkin - Hoş Geldin Ayrılığa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoş Geldin Ayrılığa
Добро пожаловать, расставание
Bir
baktım
kendime
Я
взглянула
на
себя
Eskiden
neymişim
be
Какой
же
я
была
раньше
Anladım
ki
sorun
sende
Поняла,
что
проблема
в
тебе
Neler
çektim
elinden
Сколько
я
вытерпела
от
тебя
Tükendim
artık
bittim
ben
Я
измучилась,
я
сломлена
Hepsi
senin
yüzünden
Всё
это
из-за
тебя
Bu
aşk
sana
uymamış
Эта
любовь
тебе
не
подходит
Üstüne
oturmamış
hiç
Совсем
тебе
не
к
лицу
Gidenin
yeri
dolmamış
hiç
Место
ушедшего
всегда
пустует
Bak
yol
verdim
sana
Смотри,
я
отпускаю
тебя
Uza
artık
boylu
boyunca
Уходи
прочь,
во
всю
длину
Ne
fayda
artık
dönsen
bile
bu
defa
Какой
смысл,
даже
если
вернешься
теперь
Hoş
geldin
ayrılığa
Добро
пожаловать,
расставание
Yol
verdim
sana
Я
отпускаю
тебя
Uza
artık
boylu
boyunca
Уходи
прочь,
во
всю
длину
Ne
fayda
artık
dönsen
bile
bu
defa
Какой
смысл,
даже
если
вернешься
теперь
Hoş
geldin
ayrılığa
Добро
пожаловать,
расставание
Hoş
geldin
ayrılığa
Добро
пожаловать,
расставание
Bir
baktım
kendime
Я
взглянула
на
себя
Eskiden
neymişim
be
Какой
же
я
была
раньше
Anladım
ki
sorun
sende
Поняла,
что
проблема
в
тебе
Neler
çektim
elinden
Сколько
я
вытерпела
от
тебя
Tükendim
artık
bittim
ben
Я
измучилась,
я
сломлена
Hepsi
senin
yüzünden
Всё
это
из-за
тебя
Bu
aşk
sana
uymamış
Эта
любовь
тебе
не
подходит
Üstüne
oturmamış
hiç
Совсем
тебе
не
к
лицу
Gidenin
yeri
dolmamış
hiç
Место
ушедшего
всегда
пустует
Bak
yol
verdim
sana
Смотри,
я
отпускаю
тебя
Uza
artık
boylu
boyunca
Уходи
прочь,
во
всю
длину
Ne
fayda
artık
dönsen
bile
bu
defa
Какой
смысл,
даже
если
вернешься
теперь
Hoş
geldin
ayrılığa
Добро
пожаловать,
расставание
Yol
verdim
sana
Я
отпускаю
тебя
Uza
artık
boylu
boyunca
Уходи
прочь,
во
всю
длину
Ne
fayda
artık
dönsen
bile
bu
defa
Какой
смысл,
даже
если
вернешься
теперь
Hoş
geldin
ayrılığa
Добро
пожаловать,
расставание
Bu
aşk
sana
uymamış
Эта
любовь
тебе
не
подходит
Üstüne
oturmamış
hiç
Совсем
тебе
не
к
лицу
Gidenin
yeri
dolmamış
hiç
Место
ушедшего
всегда
пустует
Bak
yol
verdim
sana
Смотри,
я
отпускаю
тебя
Uza
artık
boylu
boyunca
Уходи
прочь,
во
всю
длину
Ne
fayda
artık
dönsen
bile
bu
defa
Какой
смысл,
даже
если
вернешься
теперь
Hoş
geldin
ayrılığa
Добро
пожаловать,
расставание
Yol
verdim
sana
Я
отпускаю
тебя
Uza
artık
boylu
boyunca
Уходи
прочь,
во
всю
длину
Ne
fayda
artık
dönsen
bile
bu
defa
Какой
смысл,
даже
если
вернешься
теперь
Hoş
geldin
ayrılığa
Добро
пожаловать,
расставание
Yol
verdim
sana
Я
отпускаю
тебя
Uza
artık
boylu
boyunca
Уходи
прочь,
во
всю
длину
Ne
fayda
artık
dönsen
bile
bu
defa
Какой
смысл,
даже
если
вернешься
теперь
Hoş
geldin
ayrılığa
Добро
пожаловать,
расставание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barış Yurtçu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.