Текст и перевод песни Echelon - Bertrand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ce
moment
j'ai
trop
la
flemme,
y
aura
un
seize
manquant
Сейчас
у
меня
слишком
много
флеммы,
будет
недостающее
шестнадцать.
T'as
payé
pour
me
voir
sur
scène,
moi
je
me
teste
dans
le
vent
Ты
заплатил
за
то,
чтобы
увидеть
меня
на
сцене,
а
я
проверяю
себя
на
ветру
Que
les
fans
m'aiment
je
m'en
branle,
grandement
Пусть
фанаты
любят
меня,
мне
все
равно,
очень
Tant
que
les
bénéf'
s'engrangent,
j'peux
bien
faire
semblant
Пока
волонтеры
собираются
вместе,
я
могу
хорошо
притворяться
Et
j'arrive
à
peine
que
je
ken
l'ambiance
И
я
едва
успеваю
понять
настроение.
Mes
airs
chantants
polluent
l'air
ambiant
Мои
поющие
мелодии
загрязняют
окружающий
воздух
La
concurrence
fait
des
gestes
sans
le
sens
Конкуренция
делает
жесты
без
смысла
Manque
d'élégance
comme
les
caisses
en
France
Отсутствие
элегантности,
как
у
ящиков
во
Франции
Y
a
que
les
cons
de
piaf
qui
restent
dans
le
vent
Есть
только
придурки
Пиаф,
которые
остаются
на
ветру
Manges
tes
opiates,
je
te
laisse
dans
le
sang
Ешь
свои
опиаты,
я
оставляю
тебя
в
крови
Big
up
à
ceux
qui
pensent
qu'on
perce
en
étant
franc
Большое
спасибо
тем,
кто
думает,
что
мы
проникаем,
будучи
откровенным
Si
j'aime
bien
leur
mixtape,
je
l'achète
en
francs
Если
мне
нравится
их
микстейп,
я
покупаю
его
за
франки
Je
l'écoute
même
pas,
je
leur
tej
dans
le
Gange
Я
даже
не
слушаю
его,
я
отправляю
их
в
Ганг.
Peut-être
que
la
base
aime
ceux
qui
restent
dans
le
rang
Возможно,
база
любит
тех,
кто
остается
в
строю
Regarde
la
date,
c'est
mon
air
dans
le
temps
Посмотри
на
дату,
это
моя
мелодия
во
времени
J'fais
mouiller
les
chattes,
j'rends
les
verges
bandantes
Я
заставляю
киски
мокрыми,
я
делаю
ярдов
возбужденными
Et
j'crois
que
je
fais
de
l'art
sur
une
mésentente
И
я
думаю,
что
занимаюсь
искусством
на
пустом
месте
J'crois
que
la
weed
que
je
bédave
est
celle
qui
a
tué
Rembrandt
Я
думаю,
что
травка,
которую
я
родила,
- это
та,
которая
убила
Рембрандта
Faudrait
que
je
m'arrête
mais
frérot,
j'aime
tant
le
chanvre
Мне
нужно
было
бы
остановиться,
но
брат,
я
так
люблю
коноплю
L'alcool
je
respecte
pas,
je
mets
de
la
bière
dans
le
champ
Алкоголь
я
не
уважаю,
я
ставлю
пиво
в
поле
J'avance
dans
le
centre
et
je
mets
ma
mèche
en
cendre
Я
продвигаюсь
в
центр
и
сажаю
свою
прядь
в
пепел
Mes
chansons
font
que
les
méchants
se
cambrent
Мои
песни
заставляют
плохих
парней
выгибаться
J'comprends
franchement
pourquoi
les
gens
se
pendent
Я,
честно
говоря,
понимаю,
почему
люди
вешаются
Les
légendes
mentent
et
beaucoup
naissent
dans
le
mensonge
Легенды
лгут,
и
многие
рождаются
во
лжи
Et
même
en
descendant
de
singe,
on
ne
grimpe
qu'en
s'étranglant
И
даже
когда
вы
спускаетесь
с
обезьяны,
вы
поднимаетесь
только
тогда,
когда
задыхаетесь
Exciter
seulement
par
les
affaires
sanglantes
Возбуждают
только
кровавые
дела
Ils
veulent
être
dans
le
gang
mais
en
le
démantelant
Они
хотят
быть
в
банде,
но
распускают
ее
Putain
sur
Terre,
y
a
rien
à
faire
de
tentant
Черт
возьми,
на
Земле
нет
ничего
заманчивого
в
этом.
J'veux
pas
perde
mon
temps,
j'veux
que
l'Enfer
s'enclenche
Я
не
хочу
тратить
свое
время,
я
хочу,
чтобы
начался
ад.
Dieu
ou
Sheitan,
moi
j'attends
peut-être
dans
le
camp
Бог
или
Шейтан,
я,
может
быть,
подожду
в
лагере
Même
si
y
a
tellement
d'éléments
mais
les
dés
manquants
Даже
если
есть
так
много
предметов,
но
отсутствуют
кости
Alors
salope,
approche,
fais-moi
du
French
Cancan
Так
что,
сука,
подойди
ближе,
сделай
мне
французский
канкан
Dis,
si
je
mets
130
dans
tes
fesses
tremblantes
Скажи,
если
я
положу
130
в
твою
дрожащую
задницу
Je
monterais
pas
plus
haut,
tu
vas
faire
30
ans
Я
бы
не
стал
подниматься
выше,
тебе
исполнится
30
лет.
Mets
au
moins
du
déo,
tu
sens
le
mec
d'avant
Надень
хотя
бы
Део,
ты
чувствуешь
себя
прежним
парнем
J'suis
pas
venu
te
tuer
mais
pour
que
tu
payes
ta
blanche
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
убить
тебя,
а
чтобы
ты
заплатила
за
свою
белую
J'vais
t'insulter
en
Portugais
sur
une
levrette
Allemande
Я
собираюсь
оскорбить
тебя
по-португальски
на
немецком
собачьем
стиле
T'auras
plus
à
t'inquiéter
de
cette
merde
dans
le
ventre
Тебе
больше
не
придется
беспокоиться
об
этом
дерьме
в
животе
Je
vais
tellement
t'enculer
que
tu
vas
perdre
l'enfant
Я
так
сильно
тебя
трахну,
что
ты
потеряешь
ребенка
Appelle-moi
Bertrand
Cantat
Зовите
меня
Бертран
кантат
J'nique
ta
mère
dans
le
Cantal
Я
трахаю
твою
маму
в
Кантале
Je
viens
de
le
faire
dans
le
transat
Я
только
что
сделал
это
в
шезлонге
Et
je
viens
d'envoyer
cette
chienne
dans
le
brancard
И
я
только
что
отправил
эту
суку
на
носилках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seezy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.