Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(That's
why
you
don't
put
your
eggs
in
one
basket)
(Deshalb
legt
man
nicht
alle
Eier
in
einen
Korb)
Right,
right,
right
Richtig,
richtig,
richtig
But
here's
what
I'm
bout
to
do
tho,
peep
Aber
hier
ist,
was
ich
vorhabe,
pass
auf
I'm
finna
get
racks
and
spend
it
all
on
me
Ich
werde
mir
Geld
beschaffen
und
es
nur
für
mich
ausgeben
Yeah
I'm
in
the
mood
to
hit
the
mall
all
week
Ja,
ich
bin
in
der
Stimmung,
die
ganze
Woche
ins
Einkaufszentrum
zu
gehen
It
took
me
a
while
but
I
can
cop
those
jeans
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
aber
ich
kann
mir
diese
Jeans
leisten
Floss
OD,
y'all
know
me,
aye
Ich
gebe
richtig
an,
ihr
kennt
mich,
aye
A
bad
bitch
gon'
see
what
I'm
worth
Eine
heiße
Braut
wird
sehen,
was
ich
wert
bin
And
curve
'em
all
to
come
and
follow
me
Und
alle
abblitzen
lassen,
um
mir
zu
folgen
I'm
at
the
crib,
come
and
get
this
work
Ich
bin
zu
Hause,
komm
und
hol
dir
diese
Arbeit
I'll
never
get
off,
you
know
a
boss
don't
sleep
Ich
werde
nie
aufhören,
du
weißt,
ein
Boss
schläft
nicht
Tell
your
R&B
nigga
with
a
six-pack
Sag
deinem
R&B-Typen
mit
dem
Sixpack
I
ain't
with
the
chit-chat,
we
can
really
get
that
Ich
habe
keine
Lust
auf
Smalltalk,
wir
können
das
wirklich
klären
Say
the
wrong
words,
it'll
really
get
em
bitch
slapped
Sag
die
falschen
Worte,
und
er
kriegt
wirklich
eine
gelangt
Please
don't
forget
that
Bitte
vergiss
das
nicht
And
that
goes
for
promoters
tryna
act
big
funny
Und
das
gilt
auch
für
Promoter,
die
versuchen,
sich
wichtig
zu
machen
Always
tryna
fuck
around
with
my
gig
money
Die
immer
versuchen,
mit
meinem
Auftrittsgeld
herumzuspielen
You
want
your
head
in
a
hole,
or
a
hole
in
your
head?
Willst
du
deinen
Kopf
in
einem
Loch
oder
ein
Loch
in
deinem
Kopf?
You
better
dig
dummy!
Du
solltest
besser
graben,
Dummkopf!
E-C
to
the
H-E,
and
nobody
do
it
better,
huh?
E-C
zu
dem
H-E,
und
niemand
macht
es
besser,
hä?
I'm
finna
get
racks
and
spend
it
all
on
me
Ich
werde
mir
Geld
beschaffen
und
es
nur
für
mich
ausgeben
Yeah
I'm
in
the
mood
to
hit
the
mall
all
week
Ja,
ich
bin
in
der
Stimmung,
die
ganze
Woche
ins
Einkaufszentrum
zu
gehen
It
took
me
a
while
but
I
can
cop
those
jeans
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
aber
ich
kann
mir
diese
Jeans
leisten
Floss
OD,
y'all
know
me,
aye
Ich
gebe
richtig
an,
ihr
kennt
mich,
aye
A
bad
bitch
gon'
see
what
I'm
worth
Eine
heiße
Braut
wird
sehen,
was
ich
wert
bin
And
curve
'em
all
to
come
and
follow
me
Und
alle
abblitzen
lassen,
um
mir
zu
folgen
I'm
at
the
crib,
come
and
get
this
work
Ich
bin
zu
Hause,
komm
und
hol
dir
diese
Arbeit
I'll
never
get
off,
you
know
a
boss
don't
sleep
Ich
werde
nie
aufhören,
du
weißt,
ein
Boss
schläft
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Echezona Onwuama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.