Echezona - Talk About It - перевод текста песни на русский

Talk About It - Echezonaперевод на русский




Talk About It
Поговорим об этом
E-C to the H-E and nobody do it better, huh?
Е-C к H-E и никто не сделает это лучше, ха?
Aye
Ага
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Ain't no duckin' over here, quack quack (No duckin')
Не нужно здесь прятаться, кря-кря (Хватит прятаться)
Ain't no duckin' over here, that's facts (No duckin')
Не нужно здесь прятаться, это факты (Хватит прятаться)
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Ain't no duckin' over here, quack quack (No duckin')
Не нужно здесь прятаться, кря-кря (Хватит прятаться)
Ain't no duckin' over here, that's facts (No duckin')
Не нужно здесь прятаться, это факты (Хватит прятаться)
You never show your face when you're home for the holidays
Ты никогда не показываешь свое лицо, когда ты дома на праздники
Or over the summer
Или летом
Catch you in public, you wanna be stuck up, you wanna be stubborn
Встречаю тебя на публике, ты хочешь быть высокомерной, ты хочешь быть упрямой
Keep it 100, you went from a bucket, and turned to a busta
Говорю как есть, ты поднялась со дна, а стала стукачкой
You turned to the feds to rat on mi brudda, and that was your brudda
Ты сдала федералам моего братана, а ведь он был твоим братаном
I got the sauce, it's legendary, but I'm still the same
У меня есть харизма, это легендарно, но я все тот же
You got the juice, it's temporary, you was minute maid
У тебя была сила, но временная, ты была как "Минутка"
Watch your energy, you ain't gon like how I reciprocate
Следи за своей энергией, тебе не понравится, как я отвечу взаимностью
You been a fake, just watching how you demonstrate
Ты была фальшивкой, просто наблюдаю, как ты это показываешь
Everybody eats, but you got greedy with your dinner plate
Все едят, но ты пожадничала со своей тарелкой
And now you becoming a popular subject, in family discussions
И теперь ты становишься популярной темой в семейных разговорах
Sorry cuz, we cannot let you butt in, it's family discussin'
Извини, дорогуша, но мы не можем позволить тебе вмешиваться, это семейные разговоры
(Pull up, let's talk about it)
(Подъезжай, давай поговорим об этом)
(Pull up, let's talk about it)
(Подъезжай, давай поговорим об этом)
(Pull up, let's talk about it)
(Подъезжай, давай поговорим об этом)
(Pull up, let's talk about it
(Подъезжай, давай поговорим об этом
(Ain't no duckin' over here)
(Хватит здесь прятаться)
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Ain't no duckin' over here, quack quack (No duckin')
Не нужно здесь прятаться, кря-кря (Хватит прятаться)
Ain't no duckin' over here, that's facts (No duckin')
Не нужно здесь прятаться, это факты (Хватит прятаться)
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Pull up, let's talk about it
Подъезжай, давай поговорим об этом
Ain't no duckin' over here, quack quack (No duckin')
Не нужно здесь прятаться, кря-кря (Хватит прятаться)
Ain't no duckin' over here
Не нужно здесь прятаться
Any day, anytime, any place
В любой день, в любое время, в любом месте
Any day, anytime, any place
В любой день, в любое время, в любом месте
Any day, anytime, any place
В любой день, в любое время, в любом месте
(Any day, anytime, any place)
любой день, в любое время, в любом месте)
Any day, anytime, any place
В любой день, в любое время, в любом месте
Any day, anytime, any place
В любой день, в любое время, в любом месте
Any day, anytime, any place
В любой день, в любое время, в любом месте
I'm all for that face to face
Я только за, чтобы поговорить лицом к лицу
Any day, anytime, any place
В любой день, в любое время, в любом месте
Any day, anytime, any place
В любой день, в любое время, в любом месте
Any day, anytime, any place
В любой день, в любое время, в любом месте
(Any day, anytime, any place)
любой день, в любое время, в любом месте)
Any day, anytime, any place
В любой день, в любое время, в любом месте
Any day, anytime, any place
В любой день, в любое время, в любом месте
Any day, anytime, any place
В любой день, в любое время, в любом месте
I'm all for that face to face, b*tch!
Я только за, чтобы поговорить лицом к лицу, сучка!





Авторы: Echezona Onwuama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.