Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
everything
happen
at
the
club
it's
where
you
find
love
Sie
sagen,
alles
passiert
im
Club,
dort
findest
du
die
Liebe
Where
your
good
enough
where
you
get
your
buzz
Wo
du
gut
genug
bist,
wo
du
deinen
Rausch
bekommst
Don't
talk
about
after
after
you
got
her
in
the
range
rover
Sprich
nicht
über
danach,
nachdem
du
sie
im
Range
Rover
hast
Get
out
the
king
cobra
to
send
her
over
Hol
die
Königskobra
raus,
um
sie
rüberzuschicken
The
edge
to
get
in
her
bed
a
flare
not
wed
cause
you
a
boy
in
a
suit
living
loose
Über
den
Rand,
um
in
ihr
Bett
zu
gelangen,
eine
Fackel,
nicht
verheiratet,
denn
du
bist
ein
Junge
im
Anzug,
der
locker
lebt
Pick
an
choose
make
the
move
cause
she
cute
ya
never
lose
but
she
do
Wähl
aus,
mach
den
Zug,
denn
sie
ist
süß,
du
verlierst
nie,
aber
sie
schon
But
you
don't
care
you
ready
for
another
flare
Aber
es
ist
dir
egal,
du
bist
bereit
für
eine
weitere
Fackel
Just
want
pleasure
and
playin
with
hares
want
toys
and
flings
Willst
nur
Vergnügen
und
mit
Hasen
spielen,
willst
Spielzeug
und
Affären
You
a
boy
breaking
dreams
goin
get
loans
and
disease
Du
bist
ein
Junge,
der
Träume
zerbricht,
Kredite
und
Krankheiten
bekommen
wird
Still
pain
after
blowing
weed
don't
pretend
ya
got
it
figured
out
Immer
noch
Schmerz
nach
dem
Kiffen,
tu
nicht
so,
als
hättest
du
es
durchschaut
Cause
this
will
end
light
burns
out
whatcha
looking
for
love
drunk
Denn
das
wird
enden,
das
Licht
erlischt,
wonach
suchst
du,
liebestrunken?
A
person
drug
or
drink
won't
bring
what
you
think
try
an
get
it
you'll
see
what
I
mean
Eine
Person,
Droge
oder
Getränk
wird
nicht
bringen,
was
du
denkst,
versuch
es
zu
bekommen,
du
wirst
sehen,
was
ich
meine
They
say
I
needa
get
it
all
get
the
money
get
girls
get
the
cars
so
Sie
sagen,
ich
muss
alles
bekommen,
das
Geld,
die
Mädchen,
die
Autos,
also
Imma
get
mine
you
get
yours
Imma
get
mine
you
get
yours
Ich
hol
mir
meins,
du
holst
dir
deins,
ich
hol
mir
meins,
du
holst
dir
deins
Nah
not
what
I
wanna
live
for
I
wanna
live
for
more
though
they
want
me
to
say
so
Nein,
nicht
wofür
ich
leben
will,
ich
will
für
mehr
leben,
obwohl
sie
wollen,
dass
ich
es
sage
Imma
get
mine
you
get
yours
Imma
get
mine
you
get
yours
Ich
hol
mir
meins,
du
holst
dir
deins,
ich
hol
mir
meins,
du
holst
dir
deins
Everybody
wanna
get
it
wanna
live
it
wanna
feel
it
in
the
club
Jeder
will
es
bekommen,
will
es
leben,
will
es
im
Club
fühlen
Seekin
love
but
you
lusting
she
want
you
Sucht
Liebe,
aber
du
bist
lüstern,
sie
will
dich
He
call
you
seduce
you
but
everybody
do
it
so
you
get
it
too
on
that
Mary
Jane
feelin
so
fly
Er
ruft
dich
an,
verführt
dich,
aber
jeder
tut
es,
also
bekommst
du
es
auch,
auf
diesem
Mary
Jane,
fühlst
dich
so
high
But
where's
Lois
Lane?
you
say
you
dont
cars
then
why
you
want
their
stare?
Aber
wo
ist
Lois
Lane?
Du
sagst,
du
willst
keine
Autos,
warum
willst
du
dann
ihren
Blick?
Broken
identity's
there
insecure
fears
quick
heart
affairs
baby
mama
with
tears
Zerbrochene
Identitäten
sind
da,
unsichere
Ängste,
schnelle
Herzensangelegenheiten,
Baby-Mama
mit
Tränen
Didn't
know
the
shorts
nights
at
the
club
would
lead
her
Wusste
nicht,
dass
die
kurzen
Nächte
im
Club
sie
dorthin
führen
würden
Where
she's
a
single
mama
caught
in
drama
Wo
sie
eine
alleinerziehende
Mutter
ist,
gefangen
im
Drama
Workin
through
the
way
they
got
there
he
says
love
her
walls
drop
Arbeitet
sich
durch
den
Weg,
wie
sie
dorthin
gekommen
sind,
er
sagt,
er
liebt
sie,
ihre
Mauern
fallen
She
wants
some
give
her
what
he
got
Sie
will
etwas,
gib
ihr,
was
er
hat
Cause
she's
trippin
on
the
feeling
that
her
meaning
is
found
in
feeding
and
eating
and
pleasing
Denn
sie
ist
berauscht
von
dem
Gefühl,
dass
ihre
Bedeutung
darin
liegt,
zu
füttern,
zu
essen
und
zu
gefallen
For
approval
of
him
but
the
truth
is
your
identities
defined
by
someone
else
Für
seine
Anerkennung,
aber
die
Wahrheit
ist,
deine
Identität
wird
von
jemand
anderem
definiert
They
say
I
needa
get
it
all
get
the
money
get
girls
get
the
cars
so
Sie
sagen,
ich
muss
alles
bekommen,
das
Geld,
die
Mädchen,
die
Autos,
also
Imma
get
mine
you
get
yours
Imma
get
mine
you
get
yours
Ich
hol
mir
meins,
du
holst
dir
deins,
ich
hol
mir
meins,
du
holst
dir
deins
Nah
not
what
I
wanna
live
for
I
wanna
live
for
more
though
they
want
me
to
say
so
Nein,
nicht
wofür
ich
leben
will,
ich
will
für
mehr
leben,
obwohl
sie
wollen,
dass
ich
es
sage
Imma
get
mine
you
get
yours
Imma
get
mine
you
get
yours
Ich
hol
mir
meins,
du
holst
dir
deins,
ich
hol
mir
meins,
du
holst
dir
deins
So
what
you
tryna
do?
Got
something
for
you
do
what
I
do
Also,
was
versuchst
du
zu
tun?
Hab
was
für
dich,
mach,
was
ich
tue
See
if
you
can
do
it
too
slide
to
the
front
slide
to
the
back
Schau,
ob
du
es
auch
kannst,
gleite
nach
vorne,
gleite
nach
hinten
Put
your
hands
up
wave
the
haters
past
put
em
up
once
Heb
deine
Hände,
winke
die
Hasser
vorbei,
heb
sie
einmal
Put
em
up
twice
lean
back
snap
with
it
now
you
doing
it
right
Heb
sie
zweimal,
lehn
dich
zurück,
schnippe
mit,
jetzt
machst
du
es
richtig
Slide
to
the
front
slide
to
the
back
put
your
hands
up
Gleite
nach
vorne,
gleite
nach
hinten,
heb
deine
Hände
Wave
the
haters
past
put
em
up
once
put
em
twice
Winke
die
Hasser
vorbei,
heb
sie
einmal,
heb
sie
zweimal
Lean
back
snap
with
it
now
you
doing
it
right
Lehn
dich
zurück,
schnippe
mit,
jetzt
machst
du
es
richtig
Goin
bring
it
back,
show
me
where
you
at
Bring
es
zurück,
zeig
mir,
wo
du
bist
Here
we
go
again
let's
go
now
Hier
sind
wir
wieder,
los
geht's
Slide
to
the
front
slide
to
the
back
put
your
hands
up
Gleite
nach
vorne,
gleite
nach
hinten,
heb
deine
Hände
Wave
the
haters
past
put
em
up
once
put
em
twice
Winke
die
Hasser
vorbei,
heb
sie
einmal,
heb
sie
zweimal
Lean
back
snap
with
it
now
you
doing
it
right
Lehn
dich
zurück,
schnippe
mit,
jetzt
machst
du
es
richtig
Slide
to
the
front
slide
to
the
back
put
your
hands
up
Gleite
nach
vorne,
gleite
nach
hinten,
heb
deine
Hände
Wave
the
haters
past
put
em
up
once
put
em
twice
Winke
die
Hasser
vorbei,
heb
sie
einmal,
heb
sie
zweimal
Lean
back
snap
with
it
now
you
doing
it
right
Lehn
dich
zurück,
schnippe
mit,
jetzt
machst
du
es
richtig
You
got
it
done
now,
let's
do
it
now
Du
hast
es
geschafft,
lass
es
uns
jetzt
tun
Here
we
go
again
bring
it
back
again
Hier
sind
wir
wieder,
bring
es
wieder
zurück
Slide
to
the
front
slide
to
the
back
put
your
hands
up
Gleite
nach
vorne,
gleite
nach
hinten,
heb
deine
Hände
Wave
the
haters
past
put
em
up
once
put
em
twice
Winke
die
Hasser
vorbei,
heb
sie
einmal,
heb
sie
zweimal
Lean
back
snap
with
it
now
you
doing
it
right
Lehn
dich
zurück,
schnippe
mit,
jetzt
machst
du
es
richtig
Slide
to
the
front
slide
to
the
back
put
your
hands
up
Gleite
nach
vorne,
gleite
nach
hinten,
heb
deine
Hände
Wave
the
haters
past
put
em
up
once
put
em
twice
Winke
die
Hasser
vorbei,
heb
sie
einmal,
heb
sie
zweimal
Lean
back
snap
with
it
now
you
doing
it
right
Lehn
dich
zurück,
schnippe
mit,
jetzt
machst
du
es
richtig
I'mma
get
mine
you
get
yours
I'mma
get
mine
you
get
yours
Ich
hol
mir
meins,
du
holst
dir
deins,
ich
hol
mir
meins,
du
holst
dir
deins
We
don't
need
that
goin'
take
it
back
you
are
more
than
whatcha
living
for
Wir
brauchen
das
nicht,
nimm
es
zurück,
du
bist
mehr
als
wofür
du
lebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Tunink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.