Echo Masta - Bak Yüzüme (feat. Alphan Kurtoğlu) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Echo Masta - Bak Yüzüme (feat. Alphan Kurtoğlu)




Bak Yüzüme (feat. Alphan Kurtoğlu)
Look at Me (feat. Alphan Kurtoğlu)
Bu yolun ortasında yürürken
Walking in the middle of this road
İnancım hep yanımda durur ve
My faith is always with me
Bak bak bak yüzüme
Look, look, look at my face
Kalk kalk kalk yürü ve
Rise, rise, rise and walk
Al-kış-lar içinde
Through storms
Merdivenleri tek tek çıkıyorken
As I climb the stairs one by one
Bak yüzüme
Look at my face
Tırmanırken ayaklarım kanar gel
My feet bleed as I climb
Bak yüzüme
Look at my face
Karanlığın ortasında yanarken
As I burn in the darkness
Bak yüzüme
Look at my face
Ve en sonunda gün yüzüne çıkarken
And as I finally reach the light of day
Bak yüzüme
Look at my face
Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme
And look at my face And look at my face And look at my face
(Biz hep inandık)
(We always believed)
Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme
And look at my face And look at my face And look at my face
(Nasıl dayandık)
(How we endured)
Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme
And look at my face And look at my face And look at my face
(Neler başardık)
(What we achieved)
Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme
And look at my face And look at my face And look at my face
(Neler kazandık)
(What we gained)
Hiç bir şey değişmedi, sürekli aynıyım
Nothing has changed, I'm still the same
İsterler değişmeni, geçmişten bu güne aynayım
They want you to change, I'm a mirror
Kimseye kanmayın, yarıda kalmayın
Don't trust anyone, don't give up
Bana çizilen bu kaderin yolundan caymayıp,
I won't give up on the path of this destiny
Gördüklerimi unutmayacağım anlayın
I won't forget what I've seen
Bir günde susacağım sanmayın.
Don't think I'll be silent one day.
Aslında her şeyin yarısı inanmak ama sen bana inanma hiç
Half of everything is to believe, but don't believe me
Önemli değil ne söyleseniz de hiçbiri geçekten umurumda değil
It doesn't matter what you say, none of it really matters to me
Bugüne değin yaşadıklarımız yaşanır aklımda tıpkı bir film
What we have lived until today is in my mind like a movie
Tadında geçecek bir ömür eğil ve sırtında taşı bu bir deneyim
A lifetime will pass, bend over and carry it on your back
Olacak her zaman bana (bana) bu dünya büyük bir yalan (yalan)
There will always be a lie to me
Kaybolan zamanın içinde kalan hikayem bitene kadar (kadar)
In the lost time, until my story is over
Koşacağım sona (sona) bu yollar doğru bile olmasada
I will run to the end even if these paths are not right
Yüzüme bakarak konuş artık ama konuşamazsınız tamam (tamam)
Talk to me by looking at my face, but you can't talk anymore
Ve şimdi bütün o basamakları yürürken sürekli kanadı ayaklarım
And now as I walk up all those steps, my feet always bleed
Yıkıyorum şimdi tüm duvarları özgürlük için bütün adımım
I'm breaking down all the walls for freedom
Umudu çal kadere söv doğup büyü yaşama öl
Steal hope, curse fate, live, and die
Bir anda harlayıp bir daha sön yüzüme bak ve bu inancı gör
Burn for a moment and then die out, look at my face and see this belief
Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme
And look at my face And look at my face And look at my face
(Biz hep inandık)
(We always believed)
Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme
And look at my face And look at my face And look at my face
(Nasıl dayandık)
(How we endured)
Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme
And look at my face And look at my face And look at my face
(Nasıl başardık)
(How we succeeded)
Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme Ve bak yüzüme
And look at my face And look at my face And look at my face
(Nasıl kazandık)
(How we won)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.